| Se queres mesmo saber, foi por isso que eu acabei com o Tony. | Open Subtitles | إن كنت تريدين أن تعرفي فبسبب هذا انفصلت عن طوني |
| acabei com o meu namorado e voltei para casa dos meus pais. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي والآن اقطن في بيت والداي |
| Depois de teres acabado com a Amy, não queres saber de mulheres, mas acho que a solução não é essa carne. | Open Subtitles | بعد أن انفصلت عن آيمي عرفت أنك اقسمت على الابتعاد عن النساء لكن لم يخطر ببالي أن الحل هو التوجه للحم |
| Tendo se separado da África há mais de 120 milhões de anos atrás. | Open Subtitles | بعد أن انفصلت عن أفريقيا منذ أكثر من 120 مليون سنة. |
| Agora que acabaste com a Sarah, importas-te que eu tente? | Open Subtitles | والآن بعدما انفصلت عن سارة ، هل تمانع مغازلتها؟ |
| Ela acabou com o namorado. Precisa de algo mais forte. | Open Subtitles | حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى |
| Fui separada da minha família... e tenho viajado por 3 dias e 3 noites sem comer e sem dormir. | Open Subtitles | -لقد انفصلت عن عائلتي و أنا أسير منذ ثلاثة أيام و ليالي من دون طعام أو نوم |
| A minha mãe foi a um psiquiatra por um bom tempo, depois que ela terminou com o meu pai. | Open Subtitles | والدتي ذهبت إلى طبيب نفسي لفترة طويلة، بعد أن انفصلت عن والدي. |
| eu terminei com a minha namorada porque não queria contar isso a ela. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن صديقتي لأنني لم أرد إخبارها أنني مصاب به |
| Depois que terminei com o Raj, conheci o Gary, ele é incrível. | Open Subtitles | (بعدما انفصلت عن (راج (قابلت (جاري إنه مذهل جدًا |
| acabei com a Jenny. Tinhas razão. É completamente maluca! | Open Subtitles | لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما |
| acabei com o meu namorado, mas estou óptima, já o esqueci. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقي الحميم ولكني أبلي جيداً، تجاوزت ذلك |
| acabei com o meu namorado há um mês e precisei de uma casa provisória. | Open Subtitles | , انا انفصلت عن خليلي منذ شهر . . و كنت أحتاج إلى محل اقامة , لذا |
| Todos sabem que eu e o Finn já não somos um casal, e por causa da equipa, eu acabei com o Jessie. | Open Subtitles | كلنا نعرف أنني وفين لم نعد مع بعضنا ومن أجل الفريق أنا انفصلت عن جيسي |
| acabei com a Hannah, e a Sarah está apaixonada por outro tipo. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن هانا و سارة بدأت تحب شخصا آخر |
| Pronto, tu sabes por que acabei com a Paige. | Open Subtitles | حسناً , انتِ تعلمين لماذا انفصلت عن بيج |
| A Elliot tinha acabado com o Keith e parecia tudo bem para mim e para a Kim, | Open Subtitles | إليوت انفصلت عن كيث وكلشيءبداعظيمابيني وبين كيم |
| Nessa altura, já me tinha separado da minha mulher. | Open Subtitles | بذلك الوقت كنت قد انفصلت عن زوجتي |
| Ainda estamos a falar do Sam, ou tu também acabaste com alguém? | Open Subtitles | هل مازلنا نتحدث عن سام؟ أم انك انفصلت عن أحد ما أيضا؟ |
| Ela acabou com o namorado, e depois eles voltaram e... | Open Subtitles | هي انفصلت عن حبيبها ثم رجعوا الى بعضهما ثم |
| Fui separada da minha família. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن عائلتي |
| Ashley terminou com o namorado, e a Tammy estava a dormir, | Open Subtitles | (أشلي) للتوّ انفصلت عن صديقها، و(تامي) كانت نائمة. |
| eu terminei com a Lindsay, ontem a noite. | Open Subtitles | انفصلت عن ليندزي ليلة البارحة. |
| - A verdade, que terminei com o Ben. | Open Subtitles | -سأقول له أنني انفصلت عن بن |
| Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. | Open Subtitles | ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان |