"انها ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai ser
        
    • ela vai ficar
        
    • que será
        
    • que seria
        
    • ela estaria
        
    • Ela vai estar
        
    • que era
        
    • que ela
        
    • que estaria
        
    • ela ficaria
        
    Eu sei que Vai ser uma grande festa, mas não posso ir. Open Subtitles انا متأكدة انها ستكون حفلة رائعة ولكنى لا استطيع ان احضرها
    Não ligo se fizer, porque Vai ser meu último. Open Subtitles شكرا لسؤالك ولكن لن امانع بما انها ستكون الوجبة الاخيره
    Estamos a ajudá-la a respirar, mas está estável e tudo indica que ela vai ficar boa. Open Subtitles انها في تحسن الان ، اننا نساعدها على التنفس ولكن حالتها مستقره الان وكل الاشارات تدل على انها ستكون بخير
    Dá um pio e eu juro que será o último, palhaço. Open Subtitles لاتنطق بكلمة واحدة والا أقسم انها ستكون الاخيرة ياابن العاهرة
    Isto não é como eu pensava que seria, viver na floresta. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي اعتقدت انها ستكون المعشية في الغابة
    Pensei que ela seria mais velha, e nunca pensei que ela estaria doente. Open Subtitles ظننت انها ستكون أكبر سناً و لم أكن أظن أنها ستكون مريضة
    Ela vai estar óptima! Open Subtitles انت تمزح بالتأكيد انها ستكون عظيمه انصتوا جميعا
    A malta está a ficar com fome, achei que era uma óptima ideia se encomendássemos umas quantas pizas. Open Subtitles الشباب بالخارج جياع واعتقد انها فكرة جيدة000 واعتقد انها ستكون فكرة جيدة ان نقوم بطلب البيتزا
    Vai ser uma perseguição dura e bem preciso de dormir. Open Subtitles انها ستكون مطارده طويله وصعبه يمكننى النوم قليلآ.
    Aviso-te que não Vai ser fácil... Mas farei o que puder. Open Subtitles فقط أحذرك انها ستكون مشاجرة سأفعل ما استطيع
    - Miles, aquele é o... aquele é o... - Vai ser uma pequena operação. Open Subtitles مايلز ، تلك ذلك انها ستكون عملية صغيرة , دكان
    Acho que ela vai ficar bem. Só precisa descansar. Open Subtitles اعتقد انها ستكون بخير انها تحتاج فقط بعض الراحة
    Pensas que ela vai ficar chateada de estarmos atrasados em relação ao planeado? Open Subtitles هل تعتقد انها ستكون غاضبة اننا خرجنا اكثر مما خططنا ؟
    Tenho a certeza que ela vai ficar contente. Open Subtitles أنا متأكدة انها ستكون سعيدة بذلك
    Dá um pio e eu juro que será o último, filha da puta. Open Subtitles لاتنطق بكلمة واحدة والا أقسم انها ستكون الاخيرة ياابن العاهرة
    Pode não ser um desastre nuclear, o Senhor não foi específico, mas estou convicto que será algo parecido. Open Subtitles ولا أقول أنها ستكون نووية بالضرورة الله لم يقل أنها نووية ولكنى متأكد انها ستكون شيئا مشابها
    Os paises ocidentais pensei que seria uma boa ideia comercializar no Terceiro Mundo, afinal, faz a industria de explosivos Open Subtitles يعتقد الدول الغربية انها ستكون فكرة جيدة تسويق العالم الثالث، بعد كل شيء، فإنه يجعل صناعة المتفجرات
    Sim, pensei que seria egoísta tentar encontrar com o Sr. Darcy. Open Subtitles نعم اعتقد انها ستكون انانية منى لكى اتقابل مع دارسى
    Não foi com temporizador, não havia maneira de garantir que ela estaria no carro. Open Subtitles لم يكن هناك مؤقت, لانه كان من المستحيل ضمان انها ستكون في السيارة
    Quando chego a casa à noite, sei que Ela vai estar à espera. Open Subtitles اعود للمنزل كل ليلة و اعرف انها ستكون بإنتظاري
    Por isso pensei que era boa ideia se você fosse. Open Subtitles لذا اعتقدت انها ستكون فكرة افضل اذا ذهبت انت
    Diz-lhe que ela se cura e que não se preocupe. Open Subtitles إسمعي أخبريه انها ستكون بخير قولي له لا يقلق
    A última vez que a vi... ela disse que estaria sempre comigo. Open Subtitles أخر مرة رأيتها قالت انها ستكون معي دائماً
    Disseste que eu podia ir. Disseste que ela ficaria bem. Open Subtitles قلت لي انه يمكنني الذهاب قلتِ انها ستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more