"انه دائما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É sempre
        
    • Ele está sempre
        
    • ele sempre
        
    ... É sempre mau e a mesma coisa, uma e outra vez. Open Subtitles انه دائما سئ. والان انه ذات شئ مرارا وتكرارا
    Na melhor das hipóteses, É sempre um palpite com base na informação. Open Subtitles في افضل الأحوال انه دائما مجرد تخمين علمي
    É muito simples, porque contigo É sempre a mesma coisa, Fred. Open Subtitles الأمر بسيط ، انه دائما نفس الشيء معك ، يا فريد
    Mas é impossivel, Ele está sempre rodeado de pessoas, ao pé de câmaras... - No seu próprio bairro. Open Subtitles انه دائما مع الناس أمام التليفزيون الات التصورير منتشرة فى حيه
    Matthew é muito hábil. Ele está sempre fazendo mudanças na casa. Open Subtitles ماثيو مكافح جدا ، انه دائما يقوم بأعمال اضافيه حول المنزل
    ele sempre esteve desesperado para fazer as pessoas reconhecerem-no. Open Subtitles انه دائما يحاول قدر استطاعته ان يعرفه الناس
    Fantástico! Mas com os russos, É sempre a mesma história... É psicológico! Open Subtitles انه دائما نفس الشيء، الروس في حاجة لعلم النفس.
    É sempre um prazer conhecer os conhecidos misteriosos do Michael. Open Subtitles انه دائما سرور لرؤية اصدقاء مايكل الغامضين
    Eu sei que ele É sempre um ingrato, mas é importante manter abertas as livrariazinhas pequenas, não achas? Open Subtitles اعرف انه دائما ما كان غير ممتن، ولكن اعتقد بإن هذا مهم لإبقاء تلك المكتبات الصغيرة تعمل، الا تعتقد؟
    É sempre um novo dia com um novo começo quando acordares. Open Subtitles انه دائما يوم جديد مع بداية جديدة عندما تَستيقظُين
    É sempre melhor saber, Q. Fica a vigiar. Open Subtitles انه دائما من الأفضل أن تعرف، كيو. انت استمر بالمراقبة.
    Convida-me para ir a tua casa, É sempre um prazer. Open Subtitles ابعث لي دعوة، انه دائما وقت جيد
    É sempre uma boa altura. Sabes disso. Open Subtitles انه دائما مناسب وانت تعرف ذلك.
    Olá, detective. É sempre um prazer. Open Subtitles مرحبا ايها المحققه انه دائما سرور
    É sempre um prazer estar na tua companhia. Open Subtitles انه دائما سرور لكي أكون في شركتك
    Ele está sempre a falar na tua coragem, de como não tens medo de nada. Open Subtitles انه دائما يتحدث عن مدى شجاعتك و أنك لا تخشين شيئا
    Ele está sempre fora da cidade. Open Subtitles انه دائما يغادر البلدة بقصد العمل
    Ele está sempre a dizer que falo muito. Open Subtitles انه دائما يخبرني بأنني اتكلم كثيرا
    ele sempre gozou com as minhas aulas de olaria. Open Subtitles انه دائما يسخر من دروس صنع الفخار الخاصه بى وتهتم به وتلمعه
    Não, e eu tenho a sensação de que ele sempre se sentiu como um intruso e um pouco como uma aberração. Open Subtitles لا، وأحصل على الإحساس انه دائما شعرت وكأنه غريب وقليلا من مهووس.
    Porque sabia que podia contar com ele sempre. Open Subtitles لانه مهما كان السبب علمت انه دائما سيكون هناك من اجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more