"انه يمكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele pode
        
    • que podia
        
    • que pode
        
    • que podemos
        
    • ele poderia
        
    • que poderia
        
    • que pudesse
        
    Este condutor ganhou a corrida e agora ele pode fixar o preço desta semana. Open Subtitles فاز برنامج التشغيل هذا السباق والآن انه يمكن اصلاحها سعر هذا الاسبوع.
    Quero dizer, ele pode transformar esta cena da multidão enfurecida numa grande e bela orgia. Open Subtitles اعنى انه يمكن ان يغير هذا المشهد بالكامل
    Eu sabia...eu sabia que podia contar com o senhor, padre. Open Subtitles لقد عرفت عرفت انه يمكن الاعتماد عليك يا قس
    O neurocirurgião está optimista que pode ter uma recuperação completa, mas com estas lesões nunca se sabe. Open Subtitles والاعصاب متفائل انه يمكن ان تتماثل للشفاء الكامل، ولكن مع تلك الإصابات نحن لا نعرف.
    E acha que podemos confiar nele no período de luto? Open Subtitles وأنت تعتقدين انه يمكن الوثوق به خلال فترة الحداد؟
    Depois das festas, estávamos pensando... que ele poderia morar comigo e trabalhar um pouco. Open Subtitles كنا نعتقد انها ربما تكون بعد العطلة انه يمكن أن ينتقل للعيش معي ويحصل على أكثر من عمل
    Ferrari calculou que poderia fazer Até a diferença nas curvas, Open Subtitles يستهان فيراري انه يمكن أن تشكل الفرق في المنعطفات،
    O Reid achou que precisava de todas as moedas de troca que pudesse. Open Subtitles يعتقد ريد انه يحتاج كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول عليها.
    Ouça, não faço ideia se ele é mesmo um amigo, mas sei que ele pode ser um inimigo poderoso. Open Subtitles ليس لدي فكرة ان كان هو صديق حقيقي لكنني اعرف انه يمكن ان يكون عدواً قوياً
    A julgar pelo seu comportamento hoje, eu acredito que ele pode ser de confiança. Open Subtitles بالحكم على سلوكه اليوم, انا اعتقد انه يمكن الثقة به.
    Isso prova que ele é capaz de ouvir, o que significa que ele pode falar, Open Subtitles ذلك دليل على كونه يسمع مما يعني غالبا انه يمكن ان يتحدث لكنه يختار ألا يفعل
    O teu dentista é rico e famoso, ele pode muito bem ajudar-te. Open Subtitles طبيب الأسنان الخاص بك هو الغني و الشهيرة، وقال انه يمكن أن تساعدك أيضا.
    ele pode fazer algo louco, vamos sair daqui Open Subtitles وقال انه يمكن القيام بشيء مجنون، دعونا نترك فقط.
    Pelo que sabemos, ele pode estar aqui connosco. Open Subtitles لاننا نعرف جميعا، وقال انه يمكن أن يكون إلى هنا معنا.
    Disse que podia ser o artigo da vida dela. Open Subtitles هي قالت انه يمكن ان يكون القصه المنشوده.
    O pobre pendejo pensou que podia esconder-se de mim. Open Subtitles بينديجو الفقير يعتقد انه يمكن أن يختفي عني
    Eu não tocaria nisso, o Dr. disse que podia estar altamente contaminado. Open Subtitles اخرج انا لم المسة طبيبي قال انه يمكن أن يكون ملوث جداً
    Acredito. Acho que pode ir longe demais TED انا افعل,انا اعتقد انه يمكن ان يذهب بعيدا
    que pode acordar o bebé. Open Subtitles ماعدا انه يمكن أن يوقظ الرضيع توقف عن هذا الآن ياجلين
    Penso que podemos fazer troça de quem tem mas não de quem não tem. Por isso é que não me veem a fazer troça de Kenneth Lay e da sua encantadora mulher. TED اعتقد انه يمكن أن تسخر ممن هو دونك ولكن ليس العكس، ولذلك لن تجدني اسخر من كينيث لاي وزوجته الساحرة.
    Creio que podemos chegar a um acordo. Open Subtitles .. اعتقد انه يمكن ان يكون بيني وبينك نوع من التوافق
    E, aquilo que me faz chorar é que ele poderia ter sido qualquer coisa no mundo. Open Subtitles وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم.
    ele poderia jogar a toalha contra Ferrari, ou ele poderia lutar. Open Subtitles انه يمكن رمي في منشفة ضد فيراري، أو أنه يمكن أن القتال.
    Disse-lhe que poderia ter outro desenvolvimento, portanto no dia seguinte ele trouxe-me outra: Open Subtitles اخبرته انه يمكن استخدام تطوير صغير لذا اليوم التالي, أحضر لي قصة اخرى
    Todas as moedas de troca que pudesse para convence-la a fazer a coisa certa. Open Subtitles لا. كل ورقة مساومة انه يمكن الحصول على لاقناع لكم لفعل الشيء الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more