E a si também não me importava nada de lhe dar uma. | Open Subtitles | وبينما انا فيه, لا امانع ان اعطيك واحد ايضاً |
Gostaria de lhe dar o contacto de outro psiquiatra que penso poder ajudá-lo. | Open Subtitles | احب ان اعطيك رقم طبيب نفسي اخر الذي اعتقد يمكنه مساعدتك |
Não apostaste, Martini. Não posso dar-te. | Open Subtitles | انت لم تراهن يا مارتيني لا يمكنني ان اعطيك لتلعب. |
Um bilhete que a Shawnee Easton disse-me para te dar. | Open Subtitles | فتاة اسمها شوني ايستن طلبت مني ان اعطيك هذه |
Se cuide. Um homem pediu para lhe dar isto. | Open Subtitles | تفضل اي وقت أتى رجل وطلب مني ان اعطيك هذه الرسالة |
Já não quer ser americana, mas espera que lhe dê um passaporte novo? | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟ |
Queria ter-te dado isto. Era para o Natal, e... | Open Subtitles | اردت ان اعطيك هذه .. كانت من اجل الكريسماس و |
Agora dá-me um abraço antes que eu te dê um murro. | Open Subtitles | والآن احضنيني قبل ان اعطيك لكمة على بطنك |
Miau, Tenho que lhe passar uma multa por isto. | Open Subtitles | ميوو، يجب علي ان اعطيك تذكرة لهذه. |
A mãe do bebé pediu-me para lhe entregar esta mensagem. | Open Subtitles | تلك السيدة اخبرتني ان اعطيك هذه الرسالة |
Gostaria de lhe dar mais tempo, Oberführer... | Open Subtitles | اود لو بإمكاني ان اعطيك اياه ايها القائد |
Tenho de lhe dar qualquer coisa para as dores. | Open Subtitles | لابد ان اعطيك شىء لتخفيف الالم |
E por isso, quero agradecer-lhe e gostaria de lhe dar... isto. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك ... أريد أن أشكر لك. انا اريد ان اعطيك |
Só por essa, devia dar-te tomates de elefante. | Open Subtitles | ومن اجل ذلك فقط , ينبغى على ان اعطيك مجموعه من النصائح الضخمه |
Posso dar-te uma baixa adiantada. Que tal uma semana? | Open Subtitles | من الممكن ان اعطيك بعض الاجازات المرضية ماذا عن اسبوع ؟ |
Toda aquela bisbilhotice no sistema da Defesa deverá dar-te uma enorme vantagem para licitar o contracto do próximo ano. | Open Subtitles | وكل ذلك يتم بالفحص داخل منظومة الدفاع الكبرى يجب ان اعطيك فائدة ضخمة خلال عرض عقد السنة القادمة |
Quando isto acabar, lembra-me para te dar um beijo. | Open Subtitles | اوه، عندما ننتهي ذكرّني ان اعطيك قبلة |
Pai. O sr. Pinciotti disse-me para te dar isto. | Open Subtitles | ابي ,السيد بينسياتي امرني ان اعطيك هذا |
O Padre Walter pediu-me para lhe dar isto. | Open Subtitles | الاب والت طلب منى ان اعطيك هذه |
Desculpe. A sua mãe pediu-me para lhe dar isto. | Open Subtitles | المعذرة، امك طلبت مني ان اعطيك هذا |
Agora, porque é que não vai prender uns adolescentes fumadores de erva ... antes que lhe dê um bom pontapé de adulto no cu. | Open Subtitles | والان لما لا تذهب وتمسك بعض من مدخنين المراهقين قبل ان اعطيك ركله شخص بالغ على مؤخرتك |
Podia ter-te dado o mundo. | Open Subtitles | كان بامكاني ان اعطيك العالم |
Agora dá-me um abraço antes que eu te dê um murro. | Open Subtitles | والآن احضني قبل ان اعطيك لكم على بطنك |
- Tenho que lhe passar uma mensagem. | Open Subtitles | يجب ان اعطيك رساله |
Pediram-me para lhe entregar isto. | Open Subtitles | شخص ما بالخلف اخبرني ان اعطيك هذه |