A Becky acha que qualquer rapaz que fale com uma rapariga | Open Subtitles | ان بيكي تعتقد ان اي شاب حتى وهو يتكلم للفتاة |
E em nome do departamento de justiça, queria avisà-lo que qualquer acçao futura, da sua parte, será uma violação da lei federal. | Open Subtitles | وكممثل لوزارة العدل أريد فقط ان اوجه لك نصيحه ان اي تصرف من جانبك سوف يعامل كانه خرق للقانون الفيدرالي |
Mas eu sei que qualquer um de nós está disposto agora... a dar as nossas vidas por ele. | Open Subtitles | وانا اعرف ان اي واحد منا هنا مستعد لإعطاء حياته له |
Parece que nenhuma das vítimas era gay. | Open Subtitles | ماذا تعلمت؟ لا يبدو ان اي من ضحايانا شاذ |
Não acho que nenhuma daquelas pessoas ontem eram felizes. | Open Subtitles | لا اعتقد ان اي احد من اولائك الناس كان سعيدا البارحة |
Só penso que alguém que tenha olhos pode ver que há algo de errado. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ |
Eu acho que qualquer um da minha parte do mundo diria o mesmo. | Open Subtitles | اعتقد ان اي واحد من نفس الجزء من العالم الذي اقطنه سيقول نفس كلامي |
E... acho que qualquer trabalhador americano patriota teria saltado para dentro daquele buraco assim que soubesse... | Open Subtitles | اعتقد ان اي مواطن امريكي شجاع كان قفز في هذه الحفره |
Veja, duvido que qualquer quantidade de fogo... irá derrubá-lo enquanto aquele raio está ativo. | Open Subtitles | مثل .002 . انظر, ان اشك ان اي مقدار من القوي النارية سوف يسقطه طالما ان هذا الشعاع موجود. |
Mas você sabe que qualquer um nessa situação prometeria isso. | Open Subtitles | ولكنك تعرف ان اي شخص في حالتي هذه سيعقد اتفاق مثل هذا. |
Peter, a única mensagem nesse filme é que qualquer problema na vida pode ser resolvido à porrada. | Open Subtitles | بيتر الرسالة الوحيدة الذي يريد إيصالها ان اي مشكلة في الحياة قد تحل بالقتال |
A política da escola refere claramente que qualquer estudante que está quase a reprovar tem de ter todos os testes assinados por um pai e os da Lux foram. | Open Subtitles | او يرسل ملاحظه للمنزل سياسة المدرسة واضحة ان اي طالب يحتمل ان يرسب يجب ان توقع جميع الإمتحانات |
Achas que qualquer coisa estranha é um sintoma. | Open Subtitles | انت تظن ان اي شيء غريب بشأن اي مريض هو عارض |
A Ideia que qualquer pessoa podia ter desempenhado um decisivo. | Open Subtitles | فكرة ان اي شخص يمكنه ان يلعب دور حاسم في وباء التصدع |
Não posso ouvir falar de herdeiros, de todo, nem de vós, nem de ninguém, não até estar certa de que qualquer gravidez, qualquer filho não... | Open Subtitles | لايمكنني سماع اي حديث عن وريث بتاتا,ليس منكم ,ولامن اي احد حتى اتاكد من ان اي حمل |
Vejo que qualquer um pode se chamar decorador. | Open Subtitles | مثل ما عرفته الآن, ان اي احد من الممكن ان يطلق على نفسه رسام ديكوري |
- Tenho de garantir que qualquer indivíduo que entre no país não é uma ameaça. | Open Subtitles | وهي وظيفتي ان اتاكد ان اي شخص ياتي الى شواطئنا لا يعتبر تهديدا |
Só penso que alguém que tenha olhos pode ver que há algo errado. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ |
Só penso que alguém que tenha olhos pode ver que há algo errado. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد ان اي احد بعينين يستطيع ان يرى ان هناك شيئ خاطئ |