Têm de dizer às pessoas para pararem de dizer disparates. | Open Subtitles | يجب ان تخبر الناس أن يتوقفوا عن التحدث بالتفاهة. |
Não se esqueçam de dizer ao Pai e à Mãe que querem um Good Guy. | Open Subtitles | فقط تذكر ان تخبر اباك وامك انك تريد دمية الفتى الصالح |
Pode dizer ao Comissário Lebel... que existe uma possibilidade muito ténue... de o nome ser Charles Harold Calthrop. | Open Subtitles | من فضلك ممكن ان تخبر المفوض ليبيل هناك إمكانية ضعيفة، ضعيفة جدا الاسم تشارلز هارولد كالثروب. |
Devia dizer ao Presidente que alguém está a levá-lo pelo caminho errado. | Open Subtitles | يجب ان تخبر رئيس البلدية ان احدا يقوده في الاتجاه الخاطئ |
Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. | Open Subtitles | هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة |
Quero que digas ao Reed, que vamos vender as acções na próxima sexta-feira. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Aparentemente, ela deixou a cidade sem contar a ninguém | Open Subtitles | يبدو انها تركت المدينة بدون ان تخبر احدا |
Pois, acho que vais ter mesmo que contar ao teu pai sobre a tua deficiência. | Open Subtitles | نعم، اعتقد انه يجب ان تخبر والدك عن إعاقتك |
Sabemos para quem trabalhas, e quero que digas à companhia que vamos ganhar o milhão de dólares. | Open Subtitles | نحن نعلم لمن تعمل ونريدك ان تخبر الشركه اننا سنربح المليون دولار |
Como foste capaz de dizer ao Dale acerca das vítimas e de mim? | Open Subtitles | كيف استطعت ان تخبر دالى حول الضحايا وانا? |
Mas tens medo de dizer à Rosa porque gostas dela. | Open Subtitles | لكنك خائف من ان تخبر روزا لانك معجب بها |
Tem de dizer aos seus oficiais que o Morgan não é uma ameaça. | Open Subtitles | يجب ان تخبر ضباطك ان مورغان ليس خطيرا |
É melhor dizer ao Irby que quero falar com ele. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه |
Pode dizer ao meu adorado marido que estarei no carro. | Open Subtitles | يمكنك ان تخبر زوجي العزيز انني ساكون منتظرة في السيارة |
Podeis dizer ao grande Gastus que pode descansar em paz, em Roma. | Open Subtitles | والان يمكنك ان تخبر اوغسطس انه يستطيع ان ينعم بالراحة في روما |
Quero que digas ao Reed, que vamos vender as acções na próxima sexta- feira. | Open Subtitles | اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه |
Segundo, não quero que digas ao Mason que és o seu pai. | Open Subtitles | شكراً .. ثانياً . لاأريدك ان تخبر مايسون |
Quero que digas ao investigador quem sou quem sempre fui | Open Subtitles | اريدك ان تخبر المحقق الخاص من أنا ومن دائماً كنت |
Fora do regulamento. Não podes contar a Lazarro e nem á tua mulher. | Open Subtitles | انت لاتستطيع ان تخبر لازارو, ولا حتى زوجتك |
E ela tem que contar ao Perez Balofo os seus segredos. | Open Subtitles | والان عليها ان تخبر الرجل السمين كل اسرارها |
Sim, é só dizeres-me. Preciso que digas à Polícia que estavas comigo | Open Subtitles | -اريدك ان تخبر الشرطة بأننا قضينا مساء الاربعاء سوية |