Então, tinha que ter contactos em mundos muito diferentes do meu. Sem eles não seria possível detetar as tendências. | TED | لذلك، توجب عليّ ان يكون لدي اتصالات بعالم مختلف جداً عن عالمي، وإلا ما استطعتُ تغطية التوجُهات المختلفة |
Tudo isto foi há muito tempo, antes de eu ter optado por não ter recordações. | Open Subtitles | كل هذا كان منذ زمن طويل قبا ان اختار ان يكون لدي ذاكرة |
Queria ter uma causa mais nobre, mas lamento que seja só dinheiro. | Open Subtitles | كنت اتمني ان يكون لدي كبرياء ولكني خائف من النهايه انها مسئلة المال ياجاك |
Devo ter uma par anotadas no meio dele... | Open Subtitles | من المحتمل ان يكون لدي بعضاً منهُ المخبأ هناك |
Quando descobrimos que íamos ter um bebé pensei que o melhor era ter uma carreira, sabes? | Open Subtitles | عندما علمنا بأنه سيكون لدينا طفل أعتقدت بأنه يجب ان يكون لدي مهنة ؟ |
Quem me dera ter mais fé na fiabilidade... | Open Subtitles | اجل سيدي اتمنى ان يكون لدي ايمان وثقة هنا |
Não preciso de ser presidente. Só gostava de ter um escritório. - Um título. | Open Subtitles | كلا, لست في حاجه لأكون رئيساً أحب ان يكون لدي مكتباً فقط و لقباً |
É uma vergonha ter tudo isto e ver a Butlin a viver com um bicho enfiado no cu. | Open Subtitles | خسارة ان يكون لدي كل هذا وبتلن لديه حشرة فوق مؤخرته |
A tua mãe enfiou-me esta ideia maluca na cabeça de que devo ter algo mais profundo com a Alex mas acabamos sempre a curtir e agora isso não parece suficiente. | Open Subtitles | امك وضعت في رأسي فكره مجنونه .. بأنه يجب ان يكون لدي شئ اعمق مع أليكس .. ضننت انها مره واحده تكفي .. |
Tomara eu ter uma mulher que não falasse. | Open Subtitles | كنت اتمني ان يكون لدي امرأة لا تستطيع الكلام |
Nunca me ocorreu que pudesse ter uma irmã gémea. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي ابدا انه من الممكن ان يكون لدي توأم |
ter vários fãs, que me tirariam fotografias todo dia e noite. | Open Subtitles | ان يكون لدي الملايين من المعجبين يلتقطون صورا لي نهارا وليلا |
É tão bom ter amigas assim. | Open Subtitles | انه امر رائع ان يكون لدي اصدقاء جيدين مثلكم |
Eu não devo ter contacto directo com o público nem fazer-me passar por agente do FBI. | Open Subtitles | و ذلك صحيح,ليس من المفترض ان يكون لدي اتصال مباشر مع الناس او ان اقدم نفسي كعميلة فيدرالية |
Gostava de ter provas físicas de que o Rollins esteve naquela casa. | Open Subtitles | بالطبع أرغب ان يكون لدي بعض الادلة المادية بوجود رولينز في ذلك المنزل |
Mas tenho de ter o livro para conseguir isso. | Open Subtitles | لكن يجب ان يكون لدي الكتاب لكي تسير الامور |
Sou muito novo para ter uma filha de 18 anos. | Open Subtitles | انا اصغر من ان يكون لدي ابنه في عمر ال 18 |
Quando eu era pequena, queria muito ter uma irmã. | Open Subtitles | لطالما تمنيت ان يكون لدي شقيقة عندما كنت صغيرة |
Então, eu achei que isso queria dizer que se não confio no meu, então devo ter a password! | Open Subtitles | وأنا لا أثق به لذا يجب ان يكون لدي كلمه سر هاتفه |
Gostava de ter tempo para o convencer que não sou o que pensa que sou. | Open Subtitles | اتمني ان يكون لدي الوقت لاقنعك. بأنني لست ما تعتقد. |