"اى وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que horas
        
    • qualquer altura
        
    • qualquer hora
        
    • Sempre que
        
    • qualquer momento
        
    • quando quiseres
        
    De manhã. Só queria saber a que horas. Open Subtitles فى الصباح انا اردت ان اعرف فى اى وقت فحسب
    A que horas é que deu as chaves ao Emminger? Open Subtitles انت قلت انك اعطيتة المفاتيح لسيارة ايمنجر فى اى وقت ؟
    Pode ter sido em qualquer altura, em qualquer lugar. Open Subtitles لا اعرف يمكن ان يحدث فى اى وقت و اى مكان
    Porque a India pode fazer tudo... em qualquer lado...a qualquer altura Open Subtitles الهند يمكنها فعل اى شىء فى اى مكان فى اى وقت
    Podes levantar este cheque a qualquer hora do dia. Open Subtitles تستطيع ان تصرف هذا الشيك فى اى وقت من اليوم
    Desculpe incomodá-lo, querido. Mas você disse que eu podia telefonar a qualquer hora. Open Subtitles انا آسفة على ازعاجك, عزيزى ولكنك قلت يمكننى الاتصال بك فى اى وقت
    Sempre que lhe ligo, você atende. Seja a que hora for. Open Subtitles انت جيبنى متى اتصلت بك فى اى وقت من النوم.
    O caminho da montanha já foi fechado. A corrida pode começar a qualquer momento. Open Subtitles الجبل جاهز من الممكن ان تبداوا السباق فى اى وقت
    - A que horas vou à tua mãe? Open Subtitles فى اى وقت يجب ان اذهب الى منزل والدتك؟
    "Ótimo. A que horas te vou buscar?" Open Subtitles عظيم , اى وقت يجب ان أأتى لأصطحابك ؟
    - que horas são, afinal? Open Subtitles فى ، فى اى وقت يكون ، على اى حال ؟
    que horas ele acorda de manhã e o que faz durante a noite! Open Subtitles اى وقت يستيقظ ومع من يمرح اثناء الليل
    A que horas é que o matou? Open Subtitles فى اى وقت قمت بقتله ؟
    Posso acordá-la a qualquer altura com uma leve descarga eléctrica. Open Subtitles نستطيع ايقاظك فى اى وقت باستخدام شحنه كهربائيه.
    O que causou isto acontecerá a qualquer altura após a estática começar. Open Subtitles اياً كان سبب هذا , يمكنه ان يحصل فى اى وقت بعد التشغيل
    Maia, podes voltar em qualquer altura. Open Subtitles يمكنك الرجوع فى اى وقت يا مايا
    Qualquer coisa pode ligar a qualquer hora, sabe. - Eu sei. Open Subtitles --انت تعرف انه يمكنك ان تتصل بى فى اى وقت
    Ter a chave para poder escapar a qualquer hora é a única coisa que me impede de enlouquecer. Open Subtitles حصولى على المفتاح حتى يمكننى الهرب فى اى وقت هو الشىء الوحيد الذى منعنى من فقدان صوابى
    Podia ter mandado a polícia prender-me a qualquer hora. Open Subtitles كان يمكنك ان تُرسل البوليس لأعتقالى فى اى وقت
    Se fazes isto e escapas, saberás qualquer coisa a meu respeito... que podes usar Sempre que quiseres. Open Subtitles ولو فعلت هذا, ونجحت فى الأفلات, سيكون لديك ماقد تهددينى به . ويمكنك استغلاله فى اى وقت تشائين,
    Sempre que quiser falar deste barco, estou à disposição. Open Subtitles انا موجود فى اى وقت تريد التحدث عن هذه المركب
    Pode levar um operador especial a qualquer parte, em qualquer momento. Open Subtitles استطيع ان اضع اى مهمه حربيه فى اى مكان على سطح الارض فى اى وقت
    Podes ir quando quiseres. Open Subtitles يمكنك الرحيل فى اى وقت تجده مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more