"ايرا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ira
        
    Olá é o Ira, neste momento não estou. Deixe mensagem. Open Subtitles مرحيا , هذا ايرا انا لست بالمنزل اترك رسالة
    Ira, não transformes isto no que não é. Eu trato disto. Open Subtitles ايرا ، لا تتجه بالامر الى اتجاه آخر سوف اصلح الامر
    Também fiquei curioso com os conselhos que deste ao juiz Ira. Open Subtitles انا أيضا كان متشوّق لمعرفة النصيحة التى اعطيتيها للقاضي "ايرا".
    Olhem pessoal, sou o Ira wright. Obrigado. Muito obrigado. Open Subtitles انا ايرا رايت شكرا لكم جميعا , احصلوا على ليلة سعيدة
    É assim mesmo, Ira. Ele escreveu montes de anedotas engraçadas para mim, querida. Open Subtitles هذا رجلى ,ايرا لقد كتب لى العديد من النكت الجيدة
    Sim. "Vai ficar tudo bem". Tens razão, Ira. Open Subtitles حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا
    Não te preocupes, Ira. Tu sabes que és melhor amante que ali o Pete Rose. Open Subtitles لا تقلق , ايرا انا اعلم انك تحب افضل من بيتى روز
    Porque dás de beber às bolas do George Simmons enquanto o aconchegas antes de ir dormir, Ira? Open Subtitles لماذا لا تذهب ان وتلعق قضيب جورج سيمونز ؟ لماذا تأخذه الى السيرير كل يوم , يا ايرا
    Ira, tenho um segredo para te contar. Vais ficar radiante. Open Subtitles ايرا , انا لدى سر اريد ان اخبرك اياه سوف يجعلك سعيدا
    O meu nome é Ira Wright. Obrigado por terem vindo. Open Subtitles على اى حال , انا ايرا رايت واتمنى لكم ليلة طيبة
    De facto, nunca mais tens de me conduzir porque estás despedido, Ira. Open Subtitles فى الواقع لن تقود لى مرة اخرى لأنك مرفوضا , يا ايرا
    Vi todo o teu espectáculo naquela noite, Ira. Porreiro. Open Subtitles لقد استمعت الى تلك القائمة فى الليلة السابقة يا ايرا
    Estás a começar a ser aquele Ira em palco que eu gosto na vida real. Obrigado. Open Subtitles انت ابتديت ان تصبح ايرا الذى احبه من على المنصة
    No entanto, Ira Byock, o diretor da medicina paliativa em Dartmouth disse: "Sabe, o melhor médico do mundo "nunca conseguiu tornar ninguém imortal". TED ومع ذلك يقول ايرا بيوك مدير طب المسكنات في دارتموث افضل طبيب في العالم لم ينجح أبدا في ان يجعل اي احد مخلدا"
    A Cindy fartou-se das piadas do Matthew e da incessante conversa sobre a Bolsa. O Ira confessou o que sentia pela Elaine, e ela tentou não lhe dar importância. Open Subtitles حاول ايرا أن تكون هناك لايلين واعترف مشاعره الحقيقية بالنسبة لها... ... والتي حاولت أن تضحك قبالة على سبيل المزاح.
    Em breve, vais sentir Ira Stern, o meu advogado! Open Subtitles قريباً جداً ستشم ايرا ستيرن محاميتي
    Parabéns, Ira. Talvez tenha conseguido uma segunda chance. Open Subtitles تهانئى يا "ايرا" ، ربما اشتريت لنفسك فرصه ثانيه
    Acho que posso conseguir que o juiz Ira vos case! Open Subtitles اظن انَى سأحضر القاضى "ايرا" ليعقد قرانكما.
    Sabes, Ira acabou de perder 20 kilos. Open Subtitles هل تعلمين ان ايرا فقد للتو عشرون كيلو ؟
    O que é que sentiram em relação ao Ira Wright? Sim. Open Subtitles يا رفاق كيف تشعرون حيال ايرا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more