Não faz mal se o odiar. Não é para toda a gente. | Open Subtitles | لا بأس إن لم تروق لكِ، فليست من الطراز المحبّب للجميع |
Não faz mal se andares, porque assim faço isto pessoalmente. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك لأنه سيكون بمقدوري أن أقول ذلك بشكل شخصي |
Malta, não faz mal se falharem. Mas pelo amor de Deus, ao menos tentem. | Open Subtitles | يا رفاق، لا بأس إن أخطأتما، على الأقل قمنا ببضع محاولات. |
Não há problema se achar que isto parece um bocado louco? | Open Subtitles | ألا بأس إن إعتقدت أن الأمر يبدو درباً من الجنون؟ |
Os médicos estão a dizer que não há problema se usarmos preservativos. | Open Subtitles | بعض الأطباء يقولون أنه لا بأس إن استخدمنا الواقيات الذكرية. |
Não, tudo bem. Se você quer continuar a falando, vamos falar. | Open Subtitles | لا, لا بأس, إن أردت الإستمرار بالحديث عنه.. |
Então, você acha que ficarem bem... se eu mais uns sabichões construirmos um robô em casa? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه لا بأس إن قام بضعة من العباقرة وأنا ببناء روبوت بالمنزل؟ |
Não faz mal se precisas dormir. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تحتاج ان تأخذ قيلولة او شيء ما |
Não faz mal se fores. Não significa que não sejas... | Open Subtitles | لا بأس إن كنت كذلك فهذا لا يعني أنك لست.. |
Não faz mal se tu não quiseres falar, ou se não estiveres preparada para acreditar em nós. | Open Subtitles | لا بأس إن لم ترغبي بالحديث أو إذا لم تكوني مستعدة لتصديقنا. |
Não faz mal se disserem "Feliz Aniversário" de lado? | Open Subtitles | ألا بأس إن حملت كلمة "عيد ميلاد سعيد"؟ |
Não faz mal. Se eu passei, tu também passas. | Open Subtitles | لا بأس, إن نجحت أنت أيضاً ستنجح |
- Não faz mal, se não me quiseres dizer. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت لا تريدين إخباري |
E gostava que ao menos um de nós visse alguma ação, portanto se fizerem sexo, não há problema se ela ficar no quarto. | Open Subtitles | لذا إذا صادف يا رفاق ومارستا الجنس، فلا بأس إن بقت في الغرفة |
Não há problema, se quiseres que vá, eu vou. | Open Subtitles | لا بأس إن كنت تريد مني الرحيل، فسأرحل |
Não há problema se não usar cuecas. | Open Subtitles | لا بأس إن لم أرتدي بنطالاً هذا لا يجعلني غبية |
Não há problema, se não quiseres, mas talvez devesses tentar outra vez. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس إن لم تريدي العودة لكن ربما يجب أن تمنحي نفسك فرصة |
Não há problema se chegarmos lá e não fores capaz de ir em frente. | Open Subtitles | لا بأس إن وصلنا هناك -ولم تستطع إكمال الأمر |
Sim, bom, eu suponho que esteja tudo bem se isto quer dizer que tu não queres ter mais bebés. | Open Subtitles | أجل ، أعتقد أنه لا بأس إن كانت تعني أنه لن يتوجب عليك إنجاب صغار آخرين |
Muito bem, se este tipo se mexer, dispara um dardo tranquilizador. | Open Subtitles | لا بأس إن تحرك هذا الرجل أطلق عليه سهماً مهدئاً للأعصاب أو شيء ما |
Está tudo bem se quiserem afastar-se, porque adoro vê-las a andarem. | Open Subtitles | لا بأس إن أردتم الذهاب بعيداً يا آنسات لأنني أحب مشاهدتكما تذهبان |
Não te importas de ficar sentada ao lado da amante do primo do meu pai? | Open Subtitles | إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟ |