Mas não faz mal, mal crescer obrigo-o a compensar-me. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك, عندما يكبر سأجعله يُعوّضني |
Bem, se para ti não faz mal seres egoísta, acho que os outros podem descobrir isso sozinhos. | Open Subtitles | لو أن ليس هناك بأس في أن تكوني أنانيه، فكل شخص يمكنه أن يقرر بمفرده |
Primeiro, como estão na fase de rejeição, não há problema, e podem rejeitá-los. | TED | لا بأس في ذلك، لأنك في مرحلة الرفض، لذلك فلا بأس، يمكنك رفضهم. |
Eu admito teu optimismo, mas não há problema em admitir que tenho cancro, e está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. | Open Subtitles | أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها. |
Sim, também é bom voltar a ver-te. Se vais fechar mais cedo, não tem mal. | Open Subtitles | أجل،من الجيد رؤيتك مجدداً أيضا إذا كنت تغلق مبكراً فلا بأس في ذلك |
Não faz mal perderes um segundo a organizares as ideias. | Open Subtitles | تعلم، لا بأس في أن تأخذ ثانية لتنظم أفكارك. |
"Digam-lhes que está tudo bem e que não faz mal se quiserem partir." | TED | فقط أخبرهم بأنك في مأمن، وأنه لا بأس في ذهابك عندما تكون مستعدا. |
- Não, não faz mal. Já não estou tão triste. | Open Subtitles | كلا, لا بأس في ذلك، لم أعد مستاءةً لتلك الدرجة. |
Eu entendo. Não faz mal dizeres que não gostas de mim desse modo. | Open Subtitles | لقد أدركت.لا بأس في أن تقول أنك لا تحبني بهذه الطريقة. |
Não faz mal, mas já que tenho tempo livre, vou fazer umas compras. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك لكن بما أني لدي بعض الوقت سأذهب للتسوق |
Não faz mal. Pelo menos não me estava a despir. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك على الأقل لم أكن عارية |
De certeza que não há problema, Carlos? | Open Subtitles | أأنت متأكدٌ من أن لا بأس في هذا يا كارلوس ؟ |
Não há problema, as pessoas às vezes caem. | Open Subtitles | عندما يسقط الناس أحياناً .. لا بأس في ذلك. |
E a verdade é que todos temos pensamentos privados que não pomos em prática, e não há problema. | Open Subtitles | والحقيقة هي جميعنا لدينا أفكار سرية لا نريد أن نفصح عنها ولا بأس في هذا. |
Se apenas dormimos juntos, não há problema nenhum, mas não percebo porque é que alguém como tu quer dormir comigo. | Open Subtitles | .. لأننا إن كُنّا هكذا، هذا لا بأس في هذا تمامًا أنا .. |
Enquanto o marido estava em coma, era tabu e excitante, mas agora que não há problema em estarem juntos, a relação não tem faísca. | Open Subtitles | عندما كان زوجها في غيبوبة كانت علاقتكما محرّمة ومثيرة لكن بما أنّه أصبح لا بأس في بقائكما معاً الآن فقد اختفت المفاجآت في العلاقة |
- Não há problema se estiver nervosa, sabe? | Open Subtitles | لا بأس في أن تتوتري قليلاً أنا؟ |
Não tem mal termos uma vida, sabes. | Open Subtitles | لا بأس في أن تحظى بحياتك |
Não tem mal. | Open Subtitles | لا بأس في ذلك |
Mas não tem problema em deixar de lado e relaxar um pouco. | Open Subtitles | لكن لا بأس في أن تنسي وتسترخي قليلاً |