Lembro-me de o meu pai me empurrar a cadeira de rodas para fora, ainda com o corpo embrulhado em gesso, e de sentir o Sol na minha cara pela primeira vez. | TED | أتذكر أبي يدفعني للخارج بالكرسي المتحرك، و أنا ملفوفة في صبة جبص كاملة، و أشعر بأشعة الشمس على وجهي لأول مرة. |
Não recordo a última vez que senti o Sol. Ou a chuva. | Open Subtitles | لا أتذكر أخر مرّة شعرت بأشعة الشمس أو المطر |
Sentir o Sol a brilhar nos nossos corpos nus. | Open Subtitles | ونستمتع بأشعة الشمس وهي تُلمّع أجسادنا العارية. |
Eu nunca senti o Sol na minha cara ou respirei ar verdadeiro, ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Mas presumo que não vieste aqui por causa da luz do sol. | Open Subtitles | لكن أفترض أنك لم تطر إلى هنا حتى تستمتع بأشعة الشمس |
Bem-vindos, doces raios de sol | Open Subtitles | مرحبا بأشعة الشمس الجميلة |
Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Quero caminhar à luz do dia e sentir o Sol na minha cara, Cyrus. | Open Subtitles | أريد أن أسير تجاه الضوء وأشعر بأشعة الشمس على وجهي يا سايرس |
Nunca senti o Sol na minha cara... Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Nunca senti o Sol na minha cara. Ou respirei ar a sério ou flutuei na água. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء |
Andar neste carro, sentir o Sol na cara. | Open Subtitles | راكبا في هذه السيارة أحسّ بأشعة الشمس على وجهي |
Nunca senti o Sol na minha cara. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي |
Só quero sentir o Sol na minha pele. | Open Subtitles | أريد فقط الإحساس بأشعة الشمس على يدي |
Nunca senti o Sol na minha cara. | Open Subtitles | و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي |
Mas nunca sentirás o Sol na tua pele. | Open Subtitles | لكنك لن تشعري بأشعة الشمس تلامس بشرتك |
Os Lobisomens transformam-se na lua cheia e vampiros enfraquecem com o Sol. | Open Subtitles | "مُذذاك يسع (المذؤوبين) التحوّل ذئاباً آن إكتمال القمر و حسب و (مصاصين الدماء) يوهنون بأشعة الشمس" |
Porra, o Sol sabe bem. | Open Subtitles | سحقًا! ياله من شعور جميل بأشعة الشمس! |
Num instante, estamos a desfrutar de um belo nascer do sol... | Open Subtitles | بلحظة تتمتعين بأشعة الشمس الرائعة والدافئة |
Bem-vindos, doces raios de sol | Open Subtitles | مرحبا بأشعة الشمس الجميلة |