Não podia contar com os amigos. | Open Subtitles | لم تستطع الاتصال بأصدقائها فهربت بعيدا عن المنزل |
Foi dada como desaparecida na manhã seguinte quando não se encontrou com os amigos. | Open Subtitles | يبرلغان 20 من العمر تم التبليغ عن إختفائها في الصباح الموالي عندما لم تلتقي بأصدقائها |
Liguei às amigas. | Open Subtitles | إتصلت بأصدقائها |
Liga aos amigos da escola, a quem te lembrares. | Open Subtitles | , اتصل بأصدقائها في المدرسة و كل من يمكنك التفكير به و عاود الاتصال بي بمجرد ان تسمع شيئاً |
Não, diz à Sacker para ligar aos amigos. | Open Subtitles | لا، اجعلها تتصل بأصدقائها في الصندوق |
Então, talvez possa... dar o novo número dela ou eu podia... ligar para os amigos dela. | Open Subtitles | لذا.. ربما يمكنك إعطائي رقم هاتفها الجديد او ربما يمكنني الاتصال بأصدقائها القدامي |
Ela começa a passar tempo com os amigos outra vez. | TED | وبدأت في الالتقاء بأصدقائها مرة أخرى. |
Ligámos a todos os amigos dela, mas ninguém sabia dela. Ninguém a viu depois de sair do emprego. | Open Subtitles | اتصلنا بأصدقائها , و لم يعرف أحد مكانها |
Deixei-lhe mensagens. Liguei para os amigos dela. | Open Subtitles | تركتُ لها رسائل، إتصلتُ بأصدقائها. |
O que precisamos de si é que nos arranje uma lista de todos os amigos dela. | Open Subtitles | ما نحتاجه منك هو قائمة بأصدقائها... |
Os vizinhos dizem que a Cici é normal, e comparada aos amigos, ela não tem muito dinheiro. | Open Subtitles | يقول الجيران أن (سيسي ويستن) إمرأة عادية تماماً و مقارنة بأصدقائها, فهي لا تملك ذلك القدر الكافي من المال |