Sabem que o melhor ataque é aquele que não podemos prever. | Open Subtitles | يعرفون بأن أفضل هجوم هو الذي لا تراه يأتي إليك |
Então, quer dizer que o melhor encontro que já tiveste foi com a tua parceira? | Open Subtitles | إذا كنت تعني بأن أفضل موعد لك على الإطلاق كان مع زميلتك في العمل؟ |
De uma maneira doentia, a Colleen acredita importar-se com o Shane, ou seja, tenho que convencê-la que o melhor para ele... é que ela siga em frente. | Open Subtitles | في بعض المراحل كولين صدقت بأنها تعتني بشاين مما يعني بأنه يجب علي أن أقنعها بأن أفضل طريقة له بأن تمضي في سبيلها |
Eu nunca imaginei que a melhor ciência que eu faria em toda a minha vida seria naquela região do leste africano com aparelhos de genoma mais avançados. | TED | لم أحلم يومًا بأن أفضل علم قمت به في حياتي قد يكون على ذلك الدثار في شرق أفريقيا، بأفضل معدات تكنولوجية في علم الجينوم. |
Então, penso que a noção de que a melhor arquitetura é silenciosa, nunca me atraiu. | TED | مرة أخرى وهكذا ، وأعتقد أن الفكرة القائلة بأن أفضل تصميم معماري هو الصامت لم ترق لي أبدا. |
Então decidi que a melhor coisa para o nosso relacionamento era que o Matt sofresse um trágico acidente. | Open Subtitles | ولهذا قررت بأن أفضل شيء من أجل علاقتنا هو أن يحدث لمات حادث مأساوي |
O que significa que a nossa melhor fonte ainda está por baixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | والذي يعني بأن أفضل استخباراتنا مازالت هنا تحت أنوفنا |
Todo o ladrão sabe que o melhor modo de espiar um lugar que se quer roubar é ir lá como cliente. | Open Subtitles | كل لص يعرف بأن أفضل طريقة للإستطلاع عن المكان الذي تريد سرقته هو كالزبون |
Tenho a convicção que o melhor médico do mundo, o melhor nutricionista do mundo é você. | Open Subtitles | أومن بشدّة بأن أفضل طبيب في العالم، و أفضل أخصّائي تغذية في العالم هو أنت. |
Deus não gosta de maldade, Pam. Não gosta de engraçadinhos. Acho que o melhor presente que se pode dar a alguém no dia do casamento é a verdade. | Open Subtitles | الرب لا يحب القباحة يا بام أعتقد بأن أفضل هدية يمكنكِ إهداوئها |
Desculpe, senhor, mas eu pensava que tínhamos concordado que o melhor caminho... | Open Subtitles | سامحني سيدي، ولكنني ظننت أننا اتفقنا ... بأن أفضل طريق للأمام |
À luz dos recentes acontecimentos, o conselho determinou que o melhor curso de acção é encerrar o programa Isodyne e dispor de todos os recursos. | Open Subtitles | بضوء الأحداث الأخيرة، قرر المجلس بأن أفضل مسار نقوم به هو بإغلاق برنامج أيسداين والتخلص من جميع الأصول |
Achas mesmo que a melhor maneira de ajudar esta miúda, é dar-lhe um curso intensivo para ser como tu? | Open Subtitles | أتظنين فعلاً بأن أفضل طريقة لتعليم هذه الفتاة هو بأن تعطيها دورة مختصرة لتصبح مثلكِ ؟ |
Também sei que a melhor forma de adormecer a minha irmã é... | Open Subtitles | و أعلم أيضاً بأن أفضل طريقة لجعل أختي تنام هي |
Dizem que a melhor defesa é uma boa ofensiva. | Open Subtitles | .يقال بأن أفضل وسية للدفاع : هي التكدير المناسب |
Tenho de acreditar que a melhor organização de espionagem da região tirou algumas notas quando ela tirou a burca e começou a fazer estragos. | Open Subtitles | اسمع، تيقّنت بأن أفضل طريقة إستخبارات في المنطقة هو أخذ بضعة ملاحظات عندما تخلع برقعها وتبدأ بالتخريب |
Acho que a melhor alternativa é ir de helicóptero... e entrar pelo teto. | Open Subtitles | نعتقد بأن أفضل رهان لدينا هو الهبوط في الداخل عن طريق مروحية والدخول عن طريق السطح |
Creio que seria melhor para todos se reagíssemos de forma honrada a esta situação. | Open Subtitles | اعتقد بأن أفضل ما سيخدمنا جميعاً هو التصرف بنبل تجاه هذا الوضع |
Dizer ao Presidente dos Estados Unidos que a nossa melhor opção é destruir alguns países só para salvar o nosso? | Open Subtitles | وأن أخبر رئيس (الولايات المتحدة الأمريكية) بأن أفضل خياراتنا هو أن ندمّر بضعة دول في سبيل الحفاظ على دولتنا؟ |