| Ah, pois, olha para as fotografias. Aposto que tens uma dela. | Open Subtitles | صحيح، ألق نظرة على صورك، أراهن بأن لديك صورة لها |
| Quanto mais falas, mais eu penso que tens algo a esconder. | Open Subtitles | تعرف، كلما جادلت أكثر، كلما ظننت بأن لديك شيء لتخفيه. |
| Achas que tens problemas em controlar o teu temperamento de metamorfo? | Open Subtitles | يهل تعتقد بأن لديك مشكلة فى التحكم فى نزعة تحولك؟ |
| Senador, digamos que tem um sobrinho jovem, urbano e bem-parecido. | Open Subtitles | أيّها السّيناتور, لنقل بأن لديك نسيب يافع وسيم ومتحضّر |
| Acho que tem sentimentos muito, muito profundos por essas pessoas. | Open Subtitles | ..بأن لديك مشاعر عميقة جداً جداً تجاه أولئك الناس |
| Eu achava que tinhas um pouco de sentido político. | Open Subtitles | إعتقدت بأن لديك بعض الفكر السياسي. بعضه فقط. |
| Na última carta, disse que tinha algo em grande planeado para depois da fuga. | Open Subtitles | في خطابك الأخير، ذكرت بأن لديك شيء كبير تخطط له لحين خروجك. |
| Pensei que eras apenas um falhado graxista, mas mostraste-me que tens a vivacidade para ser um de nós. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
| Não achas mesmo que tens hipóteses de ganhar o troféu? | Open Subtitles | لا تفكر ملياً بأن لديك فرصة لربح ذلك الكأس؟ |
| Sei que tens muito que fazer mas o nosso jogo tem de continuar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر |
| Disseste-me que tens umas pistas boas. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بنفسك بأن لديك بضعة أدلة جيدة |
| Escuta, esta noite, depois de acabarmos de jantar, fazes de conta que tens qualquer coisa para tratar, e esgueiras-te na noite, se bem me faço entender. | Open Subtitles | أسمع، بعد أن ننتهي من الطعام، تظاهر بأن لديك ارتباط آخر، وانسحب من الموعد، هل تفهمني؟ |
| Alguém quer que todos saibam que tens um namorado. | Open Subtitles | شخص ما يريد الناس أن تعرف بأن لديك حبيب. |
| Mas de certeza que tem tudo o que precisa, minha senhora? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة بأن لديك كل ما تحتاجين إليهِ، سيدتي؟ |
| Disseram-me que tem uma coisa muito importante para me dizer. | Open Subtitles | قيل لي بأن لديك شيئاً مهم جداً لتطلعني به |
| O major já trabalhou e diz que tem a reputação de ser um génio. | Open Subtitles | لكن الرائد عمل ، ويقول بأن لديك سمعة استاذ العقول |
| Tudo bem. Ele disse que tinhas algo para me dizer. | Open Subtitles | حسنا, لقد قال بأن لديك شيئا تودين قوله لي |
| Ele não disse que tinhas um tumor cerebral. | Open Subtitles | أنت ليس لديك ورم دماغي هو لم يقل بأن لديك ورم دماغي |
| Ainda me lembro de a Ellie e eu te levarmos ao hospital por achares que tinhas febre aftosa. | Open Subtitles | اذكر في مرة اخذناك أنا و الي الى المستشفى و انت اصريت على ذلك لانك كنت مقتنع بأن لديك الحمى القلاعية |
| Aposto que não sabia que tinha uma fada madrinha, Jack. | Open Subtitles | اراهن بأنك لم تكن تعلم بأن لديك عربة جنية يا جاك |
| Vi no menu que têm tarte de maçã. É o que quero. | Open Subtitles | لقد رأيت مسبقاً على القائمة بأن لديك كعكة تفاح, سآخذ ذلك |
| Suspeitei que tivesses um contacto lá dentro, mas tenho de reconhecer. | Open Subtitles | كنت أشك بأن لديك عميل بالداخل ولكن يجب أن أسلم ببراعتك |
| Sei que você tem talento. Já o sabia antes de você chegar. | Open Subtitles | أعرف بأن لديك الموهبة أعرف ذلك قبل أن تأتى إلى هنا |
| Não significa que tenhas alguma coisa. Não comeces já a tirar conclusões. | Open Subtitles | ذلك لا يعني بأن لديك أي شيء لا تستبق الأحداث |
| Acredita, é melhor que ela pense que tens uma reunião, do que tu a odeias. | Open Subtitles | صدقني من الأفضل لأمك أن تظن بأن لديك اجتماع عمل لا أنك تكرهها |
| Mas disseram que você tinha uma prova disso. Não é verdade? | Open Subtitles | ولكنكْ أخبرتنا بأن لديك دليل على ذلك هل هذا صحيح؟ |