"بإبن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobrinho
        
    • filho da
        
    • primo
        
    • um filho
        
    Disse que tenho que cuidar do sobrinho retardado do Presidente. Open Subtitles لقد أخبرتهم أن على العناية بإبن أخ الرئيس المعوق
    Vamos fugir daqui agora, e depois vou trocar-te pelo meu sobrinho. Open Subtitles سوف نخرج من هنا الأن و سوف أقايضك بإبن أخي
    Que tu lhe fazes lembrar o seu sobrinho, de quem tem saudades e que quer saber se tu podias dar-lhe um abraço. Open Subtitles أنك تذكره بإبن عمه واللذي يشتاق له كثيرًا و .. ، أنت تعرف ، يريد أن يعرف .. إذا كان بإمكانك
    Aparentemente, o objectivo é engatar o filho da directora. Open Subtitles لذا من الواضح ان الهدف هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة
    Tudo o que tenho de fazer é engatar o filho da directora, e é certo que me expulsam. Open Subtitles لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني
    Por isso, se queres chegar a sócio principal, liga ao teu primo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون شريك رئيسي، إتّصل بإبن عمّك الآن.
    Nós vamos ter sempre alguma coisa em comum porque partilhamos um filho. Open Subtitles سيكون هناك دائماً أشياء تربطنا ببعض لأننا نتشارك بإبن
    Está na hora. Até que enfim que matamos este monstro pelo que fez ao nosso sobrinho. Open Subtitles إنّها مسألة وقت حتى يقتصوا من هذا الوحش، جزاءً لمَ فعله بإبن أخينا.
    Talvez pudesses ter consideração pelo teu sobrinho, que quer dormir. Open Subtitles ربما تريد التفكير بإبن اختك الذي يحاول النوم في الاسفل
    - Já viu este seu sobrinho? Open Subtitles -أعلم ، أليس كذلك ؟ -ما رأيكَ بإبن أخيك ؟
    Ouvi dizer que temos um sobrinho. Open Subtitles لقد سمعنا أنّنا حظينا بإبن أخت
    Talvez devesse ligar ao seu sobrinho. Open Subtitles ربما ينبغي بك الإتصال بإبن أخيك
    O que pensa do meu sobrinho? Open Subtitles ما رأيك بإبن أخي؟
    Se ele for um de nós, vou ter um prazer pessoal em prender o filho da mãe. Open Subtitles إن كان واحد منا سوف أبتهج للإطاحه بإبن العاهره
    Vamos apanhar esse filho da puta! Open Subtitles هيا بنا نذهب لنأتى بإبن اللعينه هذا
    Apanhei um filho da mãe a roubar a minha bicicleta. Open Subtitles أمسكت بإبن عاهرة يسرق دراجتي
    O que estás a dizer é que a mãe mata o próprio filho e substitui-o pelo filho da Carlie. Open Subtitles حسناً,إذن كل ماقولتيه هو أن الأم قتلت إبنها وإستبدلته بإبن (كارلى)
    E conhecendo o filho da minha irmã como o conheço. Open Subtitles وحسب معرفتي بإبن أختي
    Faz-me lembrar o meu primo Delbert. Open Subtitles ولكنك تذكرنى بإبن عمى ديلبيرت من بوجالوسا
    Agora, lembra-te, no Havai... toda a gente se trata por "primo." Open Subtitles الآن، تذكّر، في هاواي... كلّ شخص يدعو الاخر بإبن عمى.
    Na mesma noite em que a sua esposa o abençoou com um filho. Open Subtitles في الليلة ذاتها التي باركت زوجتك لك بإبن شكراً لورد سباسبيان
    um filho. Isso faz concentrá-lo no futuro. Open Subtitles أن تحظى بإبن هو شيء يجعلك تهتم بالمستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more