Disse que tenho que cuidar do sobrinho retardado do Presidente. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن على العناية بإبن أخ الرئيس المعوق |
Vamos fugir daqui agora, e depois vou trocar-te pelo meu sobrinho. | Open Subtitles | سوف نخرج من هنا الأن و سوف أقايضك بإبن أخي |
Que tu lhe fazes lembrar o seu sobrinho, de quem tem saudades e que quer saber se tu podias dar-lhe um abraço. | Open Subtitles | أنك تذكره بإبن عمه واللذي يشتاق له كثيرًا و .. ، أنت تعرف ، يريد أن يعرف .. إذا كان بإمكانك |
Aparentemente, o objectivo é engatar o filho da directora. | Open Subtitles | لذا من الواضح ان الهدف هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة |
Tudo o que tenho de fazer é engatar o filho da directora, e é certo que me expulsam. | Open Subtitles | لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني |
Por isso, se queres chegar a sócio principal, liga ao teu primo. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون شريك رئيسي، إتّصل بإبن عمّك الآن. |
Nós vamos ter sempre alguma coisa em comum porque partilhamos um filho. | Open Subtitles | سيكون هناك دائماً أشياء تربطنا ببعض لأننا نتشارك بإبن |
Está na hora. Até que enfim que matamos este monstro pelo que fez ao nosso sobrinho. | Open Subtitles | إنّها مسألة وقت حتى يقتصوا من هذا الوحش، جزاءً لمَ فعله بإبن أخينا. |
Talvez pudesses ter consideração pelo teu sobrinho, que quer dormir. | Open Subtitles | ربما تريد التفكير بإبن اختك الذي يحاول النوم في الاسفل |
- Já viu este seu sobrinho? | Open Subtitles | -أعلم ، أليس كذلك ؟ -ما رأيكَ بإبن أخيك ؟ |
Ouvi dizer que temos um sobrinho. | Open Subtitles | لقد سمعنا أنّنا حظينا بإبن أخت |
Talvez devesse ligar ao seu sobrinho. | Open Subtitles | ربما ينبغي بك الإتصال بإبن أخيك |
O que pensa do meu sobrinho? | Open Subtitles | ما رأيك بإبن أخي؟ |
Se ele for um de nós, vou ter um prazer pessoal em prender o filho da mãe. | Open Subtitles | إن كان واحد منا سوف أبتهج للإطاحه بإبن العاهره |
Vamos apanhar esse filho da puta! | Open Subtitles | هيا بنا نذهب لنأتى بإبن اللعينه هذا |
Apanhei um filho da mãe a roubar a minha bicicleta. | Open Subtitles | أمسكت بإبن عاهرة يسرق دراجتي |
O que estás a dizer é que a mãe mata o próprio filho e substitui-o pelo filho da Carlie. | Open Subtitles | حسناً,إذن كل ماقولتيه هو أن الأم قتلت إبنها وإستبدلته بإبن (كارلى) |
E conhecendo o filho da minha irmã como o conheço. | Open Subtitles | وحسب معرفتي بإبن أختي |
Faz-me lembrar o meu primo Delbert. | Open Subtitles | ولكنك تذكرنى بإبن عمى ديلبيرت من بوجالوسا |
Agora, lembra-te, no Havai... toda a gente se trata por "primo." | Open Subtitles | الآن، تذكّر، في هاواي... كلّ شخص يدعو الاخر بإبن عمى. |
Na mesma noite em que a sua esposa o abençoou com um filho. | Open Subtitles | في الليلة ذاتها التي باركت زوجتك لك بإبن شكراً لورد سباسبيان |
um filho. Isso faz concentrá-lo no futuro. | Open Subtitles | أن تحظى بإبن هو شيء يجعلك تهتم بالمستقبل |