| Não tem mal nenhum um afro-americano vestir um vestido. | Open Subtitles | لا يوجد خطب بإرتداء كوميدي أسود لفستان نسائي |
| Assim, foi Deus quem determinou como te deves vestir? | Open Subtitles | إذن الرب هو من أمرك بإرتداء ثياب الرجال ؟ |
| No entretanto, podias tentar convencer os teus homens a vestir algo, como uma camisa? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أيمكن أن تقنع الرجال هنا بإرتداء قميص؟ |
| Nunca conheci ninguém que usasse capa como a senhora. | Open Subtitles | لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن |
| Como pude permitir que usasse tanta roupa? | Open Subtitles | ما شعورك حيال سماحي لك بإرتداء ملابس كثيرة؟ |
| Não vou pedir à minha esposa para vestir algo sem valor só porque isso pode salvar a nossa firma. | Open Subtitles | لن آمر زوجتي بإرتداء شيء بذيء لكوني أريد إنقاذ شركتي. |
| Alinho em qualquer desporto em que possa vestir isto. | Open Subtitles | اي رياضة تسمح لك بإرتداء هذا فأنا سأشارك بها |
| Pois, já estou mais velho, desde o momento em que ela se começou a vestir. | Open Subtitles | أجل , أنا أكبر بكثير الأن منذ أن بدأت بإرتداء ملابسها |
| E 50 outras raparigas irão vestir a mesma cor. | Open Subtitles | وستقوم 50 فتاة بإرتداء اللون نفسه |
| Importas-te de vestir umas calças? | Open Subtitles | ألا ترغب بإرتداء بعض الملابس ؟ |
| Então quando começaste a vestir rosa? | Open Subtitles | إذا منذ متى بدأت بإرتداء الوردي؟ |
| Só se prometer vestir alguma coisa bonita. | Open Subtitles | إلاّ لو وعدت بإرتداء شيء جميل. |
| Vem, ajuda-me a vestir. | Open Subtitles | والآن تعال, ساعدني بإرتداء الثياب |
| O Tim Dunlear pode estar morto, mas seu legado continua vivo, e neste momento ele precisa de ir vestir o seu fato. | Open Subtitles | ، الآن ، قد يكون (تيم دونلير) ميتاً لكن إرثه سيعيش والآن ، يحتاج لأن يقوم بإرتداء التوكسيدو الخاص به |
| Estás feliz a vestir isso? | Open Subtitles | هل أنت سعيد بإرتداء هذا؟ |
| Bom trabalho. Conseguiu que usasse uma escuta. | Open Subtitles | عمل طيّب، أقنعتيه بإرتداء أداة تنصّت |
| Meteste-me uma fralda, puseste-me um vestido. Não vou brincar contigo aos chazinhos contigo. | Open Subtitles | لقد وضعت لي الحفاضات وقمت بإرتداء فستان ولن اشرب الشاي مع ذلك الشيء |
| A única maneira de caber neste vestido é usando estes calções de bicicleta para menina por baixo. | Open Subtitles | الطريقة التي جعلت هذا الفستان، يناسبني هي بإرتداء سروال الدراجات القصير، تحته |