"بإرتداء" - Traduction Arabe en Portugais

    • vestir
        
    • usasse
        
    • vestido
        
    Não tem mal nenhum um afro-americano vestir um vestido. Open Subtitles لا يوجد خطب بإرتداء كوميدي أسود لفستان نسائي
    Assim, foi Deus quem determinou como te deves vestir? Open Subtitles إذن الرب هو من أمرك بإرتداء ثياب الرجال ؟
    No entretanto, podias tentar convencer os teus homens a vestir algo, como uma camisa? Open Subtitles في هذه الأثناء، أيمكن أن تقنع الرجال هنا بإرتداء قميص؟
    Nunca conheci ninguém que usasse capa como a senhora. Open Subtitles لم التق بأحداهن يمكنها ان تنجح بإرتداء عباءة مثلك سيدة دانكن
    Como pude permitir que usasse tanta roupa? Open Subtitles ما شعورك حيال سماحي لك بإرتداء ملابس كثيرة؟
    Não vou pedir à minha esposa para vestir algo sem valor só porque isso pode salvar a nossa firma. Open Subtitles لن آمر زوجتي بإرتداء شيء بذيء لكوني أريد إنقاذ شركتي.
    Alinho em qualquer desporto em que possa vestir isto. Open Subtitles اي رياضة تسمح لك بإرتداء هذا فأنا سأشارك بها
    Pois, já estou mais velho, desde o momento em que ela se começou a vestir. Open Subtitles أجل , أنا أكبر بكثير الأن منذ أن بدأت بإرتداء ملابسها
    E 50 outras raparigas irão vestir a mesma cor. Open Subtitles وستقوم 50 فتاة بإرتداء اللون نفسه
    Importas-te de vestir umas calças? Open Subtitles ألا ترغب بإرتداء بعض الملابس ؟
    Então quando começaste a vestir rosa? Open Subtitles إذا منذ متى بدأت بإرتداء الوردي؟
    Só se prometer vestir alguma coisa bonita. Open Subtitles إلاّ لو وعدت بإرتداء شيء جميل.
    Vem, ajuda-me a vestir. Open Subtitles والآن تعال, ساعدني بإرتداء الثياب
    O Tim Dunlear pode estar morto, mas seu legado continua vivo, e neste momento ele precisa de ir vestir o seu fato. Open Subtitles ، الآن ، قد يكون (تيم دونلير) ميتاً لكن إرثه سيعيش والآن ، يحتاج لأن يقوم بإرتداء التوكسيدو الخاص به
    Estás feliz a vestir isso? Open Subtitles هل أنت سعيد بإرتداء هذا؟
    Bom trabalho. Conseguiu que usasse uma escuta. Open Subtitles عمل طيّب، أقنعتيه بإرتداء أداة تنصّت
    Meteste-me uma fralda, puseste-me um vestido. Não vou brincar contigo aos chazinhos contigo. Open Subtitles لقد وضعت لي الحفاضات وقمت بإرتداء فستان ولن اشرب الشاي مع ذلك الشيء
    A única maneira de caber neste vestido é usando estes calções de bicicleta para menina por baixo. Open Subtitles الطريقة التي جعلت هذا الفستان، يناسبني هي بإرتداء سروال الدراجات القصير، تحته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus