"بالأسف من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pena de
        
    • pena do
        
    • pena dos
        
    Sabes, estava quase a começar a sentir pena de ti. Open Subtitles أتعرف أنني قد بدأت تقريبا أشعر بالأسف من أجلك
    E um amigo meu na Áustria sentiu tanta pena de mim que convenceu o maior dono de casinos em Linz a permitir-nos embrulhar o seu edifício. TED صديق لي في النمسا, شعر بالأسف من أجلي فأقنع مالك اكبر كازينو في مدينة لينز بأن يجعلنا نغلّف مبناه
    Vê? Está proibida de sentir pena de mim. Open Subtitles وأنا أمنعك تماما من أن تشعرى بالأسف من أجلى
    Com Deus como testemunha, vai nevar nas montanhas do inferno antes que eu sinta pena de você de novo! Open Subtitles لن أشعر بالأسف من أجلك ثانيةً حتى إن انطبقت السماء على الأرض، و كفى بالله شهيداً
    Já sentimos pena de você o mais humanamente possível. Open Subtitles إننا بالفعل نشعر بالأسف من أجلك بأقصى ما يمكننا ذلك
    Nunca penses que devias sentir pena de mim. Open Subtitles لاتعتقدي أبداً انه يجبُ عليكِ ان تشعري بالأسف من اجلي
    Não podes aparecer depois daquilo que fizeste e esperares que sinta pena de ti. Open Subtitles لا يمكنك أن تاتي إلى هنا بعد ما فعلته بي وتتوقع مني أن يشعر بالأسف من أجلك.
    Ele poderia simplesmente ter dito aquilo tudo só porque ele sentiu pena de mim. Open Subtitles هو فقط كل هذه الأشياء لشعوره بالأسف من ناحيتي.
    Se sentem alguma coisa, sentem uma certa pena de ti. Open Subtitles إذا كان هناك شيء آخر فإنهم يشعرون بالأسف من أجلك
    - E se não acredita... tenho pena de si. Open Subtitles ،وإذا لم تصدقي ذلك .فأنا أشعر بالأسف من أجلكِ
    Normalmente, eu ia sentir pena de ti, mas estou a tentar ser mais duro. Open Subtitles في العادة كنتُ سأشعر بالأسف من أجلك لكنِ أحاول أن أصبحَ أكثر شدة
    E é por isso que não preciso de ter pena de mim mesma. Open Subtitles لهذا السبب ليس لدىّ أي سبب لأشعر بالأسف من خلاله على نفسي
    Tenho pena de ti e dos teus irmãos. Open Subtitles أنا أشعر بالأسف من أجلك ومن أجل أخواتك
    Não preciso que tenhas pena de mim. Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعري بالأسف من أجلي
    Só sinto pena de ti. Open Subtitles اشعر بالأسف من أجلك وهذا كل شيء
    Quase sinto pena de ti. Open Subtitles انا كثيرا ما أشعر بالأسف من اجلك.
    Não sinto pena de si. Open Subtitles آوه، أنا لااشعر بالأسف من أجلك
    Pessoalmente, sinto pena de ti por seres tão fechado que uns gestos românticos... Open Subtitles أتعلم , شخصياً أشعر بالأسف من أجلك أنك مغلق لهذه الدرجة ... أن بعض اللفتات الرومانسية البسيطة
    Costumava ter pena de ti! Open Subtitles تعرفين ، أعتدت ان أشعر بالأسف من أجلكِ
    Porque haverias tu de sentir pena do Sr. Wickham? Open Subtitles ليزى! لماذا تشعرين بالأسف من أجل السيد ويكهام
    - Amigos não ajudam outros amigos a trair. - Na verdade, eu até que sinto pena dos homens. Open Subtitles الأصدقاء لا يساعدون في خيانة أصدقائهم الآخرين في الواقع إنني أشعر بالأسف من أجل الشبان أحياناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more