"بالبروتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proteína
        
    • em proteínas
        
    • proteica
        
    Pensámos que isso teria algo a ver com uma proteína chamada AMP-Cinase, uma proteína de energia. TED و اعتقدنا أن الأمر له علاقة بالبروتين الذي يُدعى بـ أي إم بي كاينيز .و هو بروتين الطاقة
    Tenho muita proteína. A proteína é óptima. Open Subtitles نعم ، أنا أهتم جداً بالبروتين ، البروتين عظيم
    A clara do ovo é rica em proteína, baixa em calorias, não tem gordura e... Open Subtitles ويصادف أن بياض البيض مليء بالبروتين.. منخفض في السعرات الحراريه لا يوجد به دسم و..
    Os caçadores-recoletores devem ter aprendido com os animais que procuravam insetos ricos em proteínas TED ربما تعلّم الصيادون البدائيون من الحيوانات التي تجوب باحثة عن الحشرات الغنية بالبروتين وحذوا حذوها.
    São uma das razões por que nos sentimos calmos depois de comer um grande prato de massa, ou mais despertos depois duma refeição rica em proteínas. TED إنها أحد الأسباب التي قد تجعلك تشعر بالراحة بعد تناول طبق كبيرمن المعكرونة، أو باليقظة بعد وجبة غنية بالبروتين.
    Uma carência proteica. Não pode ser testada nem vista. Open Subtitles نقص بالبروتين لا يمكن اختباره، لا يمكن رؤيته
    Uma cobra é proteína. Dizem que sabe a galinha. Open Subtitles الأفعي مليئة بالبروتين يقولون أن طعمها كالفراخ
    Vou dar-te a proteína de que precisas para fazer musculação. Open Subtitles سأزودك بالبروتين التي أنت بحاجته لبناء العضلات
    É o dia do pudim de proteína de chocolate! Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}! إنّه يوم تقديم حلوى الشوكولا بالبروتين
    Sinceramente, espero que vocês tenham gostado do vosso alimento enriquecido com proteína. Open Subtitles أتمني حقاً أن تكونوا قد استمتعتم بطعامكم الغني بالبروتين
    - Quer dizer, os feijões estão carregados com proteína. Open Subtitles التي تحتاجها للحفاظ على صحة مثالية. أعني، الحبوب مملوءة بالبروتين.
    Eu nunca vi alguém entrar comer quantidades normais de calorias e ter sua proteína deficiente Open Subtitles لم أرَ أحد مطلقاً يأكل كميات عادية من السعرات الحرارية ويكون عنده نقص بالبروتين.
    Comida perfeita, menor teor de proteína qualquer outro mamífero. Open Subtitles أمثل غذاء، أدنى محتوى بالبروتين مِن أي ثديي آخر.
    Nas 12 semanas do estudo, os ratos com a dieta mais rica em proteína tinham um nível muito elevado de tumor hepático precoce. Open Subtitles على مر الأسابيع الـ12 من الدراسة، تعرّضت الجرزان التي تناولت طعاماً غني بالبروتين إلى مستوى متزايد بشدّة من نمو ورم سرطان الكبد المبكّر.
    Portanto, não vão ter carência de proteína. Open Subtitles إذاً أنت لن تعاني من نقص بالبروتين.
    Até fizemos uma refeição rica em proteínas com um perfil aminoácido semelhante ao que encontramos nalgumas proteínas animais. TED كما صنعنا وجبات غنية بالبروتين تحتوي على الأحماض الأمينية مماثلة لما يمكن أن نجده في بعض البروتينات الحيوانية.
    É um tónico para os nervos e para o cérebro... rico em proteínas e sumos electromagnéticos. Open Subtitles إنه مقوّي عصبي وعقلي، غني بالبروتين والعصائر الكهرومغناطيسية.
    É alimento rico em proteínas para animais de quinta, isolante térmico para habitação social, um explosivo potente, e refrigerador de motores. Open Subtitles إنه غذاء غني بالبروتين لحيوانات المزارع، عازل لاسكان محدودي الدخل، ومتفجرات قوية ومبرد مميز للمحركات.
    Precisa de 8 a 9 horas de sono por noite, de uma dieta rica em proteínas e... de reduzir o stress. Open Subtitles نامي لثماني ساعات ليلاً و تناولي طعاماً غنياً بالبروتين خفّفي توتّركِ
    - Era uma experiência. Era uma incubadora rica em proteínas. Open Subtitles .كانت تجربة .حاضنة غنية بالبروتين
    O que as pessoas têm de saber é que nunca houve um caso de carência proteica descrito na literatura mundial, em nenhuma dieta natural, que tivesse a quantidade suficiente de calorias. Open Subtitles ما يحتاج الناس أن يعرفوه أنّه لم تكن هناك حالة نقص بالبروتين تمّ وصفها في المطبوعات العالمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more