"بالبو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Balboa
        
    • Balbo
        
    Balboa responde com uma esquerda e direita na cabeça. Open Subtitles هاقد عاد بالبو من جديد لكمات موجهه للرأس
    Aí vem Balboa, mas o campeão reage com outra esquerda. Open Subtitles يَجيءُ بالبو هنا , لكنالبطل يرد بشكل ممتازِ.
    2ª Grande Luta com o competidor, Rocky Balboa e o Campeão Mundial, Apollo Creed. Open Subtitles النزال الكبير بين المنافس روكي بالبو وبالطبع بطل العالم ابولو كريد
    Balboa aparenta ser atingido em demasia. Open Subtitles على مايبدو أن بالبو سيتعرض للضرب من جديد
    Um polícia de trânsito viu o Kimble no metro, vai na direcção de Balbo. Open Subtitles شرطي قطار رأي كيمبل في القطار العلوي بأتجاه بالبو
    E após conversa com o Rocky Balboa entre as rondas, ele entra para mais. Open Subtitles والآن بعد مشاورات مع ريكي بالبو بين الجولتين هاهو قادم بالمزيد
    Balboa vacila de cansaço - mas desfere uma direita à cabeça do campeão. Open Subtitles بالبو يَتمايلُ مِنْ الإعياءِ - لكن يمينه إلى راسِ البطلِ.
    O Filippe's, na Third Street. O Parque Balboa. Open Subtitles متجر " فيليبى " فى الشارع الثالث حديقة" بالبو"
    Que tal a sensação do boxe, Rocky Balboa? Open Subtitles حَسناً، ثمّ , uh، ماذا عَنْ ملاكمة بالبو الإحساسِ الصخريِ؟
    Oi, sou o Rocky Balboa. Open Subtitles [يُقلّدُ بالبو صخريَ] يا , yo، أَنا بالبو صخريُ.
    Lançou-a. Mas Balboa responde. Open Subtitles , لقد اطلقها ولكن هاقد أتى بالبو
    Balboa, toma a parte do vencedor, $65. Open Subtitles بالبو هاهى حصتك
    - Balboa retirou-se oficialmente. Open Subtitles - ما اسمكَ؟ - بالبو تَقاعدَ رسمياً.
    Balboa vai ao chão pela segunda vez. Open Subtitles بالبو للمرّة الثانية يسقط.
    Aí vem Balboa de novo. Open Subtitles ُ بالبو هنا ثانيةً.
    Balboa ataca. Open Subtitles بالبو على طريقِه.
    O estado demorou cinco anos a comprar as Balboa Wetlands. Open Subtitles استغرقت خمس سنوات لاجل شراء مرتفعات (بالبو)
    Quanto é que o Land Trust me oferece pelas Balboa Heights? Open Subtitles كم تعرض (ارض الثقة) علي مقابل (مرتفعات بالبو
    Mas aí vem Balboa de novo! Open Subtitles لكن يَجيءُ بالبو هنا ثانيةً!
    Atenção, todas as unidades. Foi abatido um polícia na estação de Balbo. Open Subtitles إنتبهوا جميع الدوريات أصيب شرطي قطار بمحطة بالبو
    Ele foi tão massacrado que, na esquadra, Balbo vomitou quando o viu! Open Subtitles ضربوه ضرباً مبرحاً وعند مركز الشرطة عندما رآه (بالبو) بدأ بالتقيؤ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more