| Eu não posso dizer, porque não devia estar a espiar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول أن لا يسمح لي بالتجسس. |
| E este vírus permite-lhe espiar o nosso computador principal. | Open Subtitles | و يسمح هذا الفايروس بالتجسس على حاسوبنا المركزي |
| Começou a espiar para a RIK, dois meses depois. | Open Subtitles | لقد بدأ بالتجسس على الولايات المتحدة لصالح الجمهورية الإسلامية بعد شهرين من ذلك |
| Porém, foi acusado de espionagem e deportado em 1967. | Open Subtitles | ومع ذلك، اُتهم بالتجسس وتم ترحيله في عام 1967 |
| Se o que aconteceu à Teri teve algo a ver com espionagem, é altura indicada de nos dizer. | Open Subtitles | انصت لي إذا حدث شيء مع تيري له علاقة بالتجسس |
| Era o Pentágono. Claro que me ocorreu que podia haver escutas. | Open Subtitles | إنها كانت وزارة الدّفاع ، بالتأكيد هم من قاموا بالتجسس. |
| Sei que o seu marido trabalhou para o fbi e que o trabalho dele era investigar agentes da cia que eram suspeitos de serem espiões russos. | Open Subtitles | أعرف ان زوجك يعمل فى مكتب التحقيقات الفيدرالى. وانه حقق مع عملاء المخابرات المركزية المشتبه فى قيامهم بالتجسس لصالح روسيا. |
| Desculpe, senhor, mas o que lhe dá o direito de nos espiar? | Open Subtitles | أستميحك معذرة يا سيّدي، لكن ما الذي يعطيك الحق بالتجسس علينا ؟ |
| Como é que não consegues mentir mas convenceste-me a espiar o meu irmão? | Open Subtitles | كي يُعقل أنكِ لا تستطيعين الكذب ولكنكِ تستطيعين إقناعي بالتجسس على أخي؟ |
| Até onde sei, a CIA não pode espiar americanos. | Open Subtitles | و على علمي بأن الوكالة لا تسمح بالتجسس على المواطنين الأمريكين |
| Se "espiar" quer dizer a monitorizar os associados dos meus agentes, então estou. | Open Subtitles | اذا كنتي تقصدين بالتجسس مراقبة أقرب مساعد لأحد عمالي فنعم |
| Quando o Devereaux esteve em Berlim, recrutou a Natália e convenceu-a a espiar para nós. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
| Ela acusou-me de espiar para o ISI. | Open Subtitles | اتهمتني بالتجسس لصالح الاستخبارات الباكستانية |
| Estás tão longe da reforma que agora me andas a espiar a mim? | Open Subtitles | هل وصلت لتلك الدّرجة حتى تقوم بالتجسس عليّ؟ |
| Esta é a área dela e ela diz que eles nunca iriam acusá-lo de espionagem. | Open Subtitles | هذا مجالها، وقالت أنهم لن يقاضوه أبدًا بالتجسس. |
| Será acusada por espionagem, traição, cúmplice de assassinato, vai para a prisão para o resto da vida, se tiver sorte. | Open Subtitles | سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة, والمساعدة على جريمة قتل وسيتم رميك في السجن لبقية حياتك إن كنت محظوظة |
| Vão acusar-me ao abrigo da Lei da espionagem, vão dizer que pus a segurança nacional em perigo, vão demonizar-me a mim, aos meus amigos e família. | Open Subtitles | وسوف تتهمني بالتجسس. وسوف يقولون، لقد وضعت الأمن القومي للخطر. وسوف تشويه صورة لي أصدقائي وعائلتي. |
| Será acusada de espionagem, traição, cúmplice de assassinato, ficará presa para sempre, se tiver sorte. | Open Subtitles | سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة والإشتراك في إرتكاب جريمة قتل سيُزج بكِ في السجن لبقية حياتك ، إذا كُنتِ محظوظة |
| Um agente britânico chamado John Andre, acusado de espionagem, foi entregue a General Washington enquanto ele guarnecia em Sleepy Hollow. | Open Subtitles | ضابط بريطاني أسمه جون اندري أتهم بالتجسس تم تسليمه لجنرال واشنطن في حين ثكانتها في سليبي هولو |
| Primeiro com as escutas, depois com os direitos da auto defesa. | Open Subtitles | بالبداية قاموا بالتجسس ثم أصدروا تعليمات الإعتقال |
| A maioria dos espiões israelenses condenados estão na prisão ou mortos. | Open Subtitles | معظم المدانين بالتجسس لـ(إسرائيل). هم في السجن أو ميتين. |
| Alguns pensam que és um espião dos samurais ou dos monstros. | Open Subtitles | يظن البعض أنت بالتجسس لصالح الساموراي، أو وحوش. |
| Ele ofereceu-te dinheiro para me espiares? | Open Subtitles | هل عرض عليك النقود لتقوم بالتجسس عليّ؟ |