"بالتوفيق لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa sorte
        
    • sorte com
        
    • de bom para si
        
    - Não foi nada. Boa sorte com o carro. Open Subtitles هذا من دواعي سروري، بالتوفيق لك مع سيارتك.
    "Boa sorte com a escola e siga livre. Open Subtitles بالتوفيق لك فيما تبقى لك بالصف الثاني, وابق حرّاً
    Boa sorte a embebedares a Jules para ela ter sexo contigo. Open Subtitles بالتوفيق لك لتفقد جولز وعيها من السكر ثم تمارس الجنس معها
    Boa sorte com os livros do "Sobrenatural". Open Subtitles بالتوفيق لك بتأليف روايات الظواهر الخارقة
    E tudo de bom para si, e tudo de bom para o Harry. Open Subtitles تمنياتي بالتوفيق لك وبالتوفيق لـ(هاري)
    - Não, não, Boa sorte com o programa. Open Subtitles كلا,كلا,كلا. بالتوفيق لك مع العرض,يارجل.
    Boa sorte com a final de esgrima, Sebastian. Open Subtitles بالتوفيق لك في نهائيات المبارزة بالسيف سيباستيان
    Mas Boa sorte em conseguir passar do primeiro nível com ela. Open Subtitles بالتوفيق لك في تجاوز المرحلة الأولى من المغازلة مع تلك الفتاة.
    Boa sorte na trave, querida. Open Subtitles .مرحباً، بالتوفيق لك في أدائك للتوازن يا عزيزتي
    - Levanta o rabo e sai. Mas Boa sorte ao saíres do prédio sem os teus amigos te apanharem. Open Subtitles انهض واخرج، لكن بالتوفيق لك في الخروج من المبنى قبل أن يلحق بك أصدقاؤك.
    Boa sorte a conseguir que ela faça isso. Open Subtitles حسناً، بالتوفيق لك في محاولة إقناعها بهذا.
    É cá dos meus. Boa sorte para si. Open Subtitles حسنًا لاجدوى من إخباري لك إذًا بالتوفيق لك
    Boa sorte em encontrares espaço para as tuas coisas. O quê? Apenas, tossi. Open Subtitles بالتوفيق لك لايجاد مساحة هنا لتضع بها أشياءك عذرا؟ لدي سعال خفيف فقط
    Mas se é sobre a vaga lembrança dele... que estão a basear a vossa reportagem... então, Boa sorte. Open Subtitles ولكن إذا كانت عائدة إلى ذكرياته الواهيه والتي تعتمد عليها في تحقيقك الصحفي هذا، فـ بالتوفيق لك.
    Boa sorte obter algo deles. Open Subtitles صحيح بالتوفيق لك بالحصول على اي شيء منهم
    - De qualquer maneira, Boa sorte. - Obrigado. Open Subtitles . بالتوفيق لك في تلك الأثناء - . شكرًا لك يا سيدي -
    Boa sorte para isso. Open Subtitles صحيح، حسناً إذاً بالتوفيق لك في ذلك
    Boa sorte para os seus planos futuros. Open Subtitles بالتوفيق لك مع مساعيكَ المستقبلية
    Bem, tudo de bom para si, Rick. Open Subtitles حسناً، بالتوفيق لك يا (ريك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more