"بالخلف هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aqui atrás
        
    • ali atrás
        
    Desculpe, voce viu um cara pelado correndo aqui atrás? Open Subtitles المعذره, هل رايت رجل ضامر يجري بالخلف هنا
    Parece que esteve a nevar aqui atrás. Open Subtitles يبدو أن الثلوج كانت تسقط بالخلف هنا كم من رجالك لمسوا هذه السيارة؟
    Há um vão aqui atrás, do tamanho suficiente para entrar um cartão chave. Open Subtitles هناك شقّ بالخلف هنا عميق بما يكفي لإخفاء بطاقة مرور به
    Câmaras de alta tecnologia aqui atrás, mas qualquer um pode atacar pela frente. Open Subtitles لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية
    Venha, doutor, tenho uma árvore doente ali atrás. Open Subtitles هيا بنا , يا دكتور هناك شجرة مريضة بالخلف هنا
    Vocês não deviam estar aqui atrás. Open Subtitles أنتم يا رفاق يجب عليكم ألا تكونو بالخلف هنا
    Penso que encontrei um tema muito mais adequado aqui atrás. Open Subtitles أعتقد أنني وجدت موضوع أفضل,بالخلف هنا
    Estou ficando enjoado aqui atrás. Open Subtitles مرحباً لدي شاحنة خربانة بالخلف هنا
    Copeland, ficas aqui atrás comigo. Open Subtitles كوبيلاند، أنت بالخلف هنا معي
    Espero aqui atrás. Open Subtitles سأنتظر بالخلف هنا
    - Há algo aqui atrás. Open Subtitles هناك شئ بالخلف هنا
    Há sangue aqui atrás. Open Subtitles يوجد دماء بالخلف هنا
    - O que é que se passa aqui atrás? Open Subtitles ماذا تفعل بالخلف هنا ؟
    - É aqui atrás. - É um amor. Open Subtitles انه بالخلف هنا - انت لطيف جداً -
    É muito solitário aqui atrás. Open Subtitles أشعر بالوحدة بالخلف هنا.
    A fila é aqui atrás, amigo. Open Subtitles الصف بالخلف هنا ياصاح
    Kansas, preciso de você aqui atrás. Open Subtitles "كانساس", احتاجك بالخلف هنا.
    aqui atrás. Open Subtitles أنني بالخلف هنا)
    Sim, ali atrás. Open Subtitles أجل , بالخلف هنا
    Acho que há papel ali atrás. Open Subtitles هناك بعض الأوراق بالخلف هنا.
    Há alguma coisa ali atrás. Open Subtitles يوجد شيء بالخلف هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more