"بالرصاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bala
        
    Ia agora comparar com a bala que encontrámos na parede. Open Subtitles وكنت على وشك مقارنتها بالرصاصة التي وجدناها من الحائط
    Queres saber como uma bala fere, Warren? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟ رصاصة حقيقة
    Alicia, por que é que fizeste isto? Tu sabes que eu podia ter apanhado aquela bala. Open Subtitles أليشا لماذا فعلتي هذا تعرفين أنه يمكن أن أمسك بالرصاصة
    Se eu puder levar estas balas para o meu laboratório... e elas combinarem com a bala que matou a mulher do gerente então, vou saber que o que me está a dizer é verdade. Open Subtitles إن تمكنت من إرسال هذه الرصاصات إلى مختبري و قاموا بمطابقتها بالرصاصة التي قتلت زوجة مدير المصرف
    Costumava dizer a brincar que ele era capaz de apanhar uma bala em movimento. Open Subtitles كان يمزح قائلاً أنّه بدين بما فيه الكفاية للإمساك بالرصاصة
    Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran. Open Subtitles عندما عملت مقارنةالمقذوفات بالرصاصة التى قتلت اباك, ذهبت للنظر فى تحقيق دوران.
    Chegaste a falar com a irmã da vítima acerca da bala antiga? Open Subtitles هل تحققت من شقيقة الضحية فيما يتعلق بالرصاصة العتيقة؟
    Sei como é estar na mira, sentir a bala queimar através do meu peito. Open Subtitles أعرف الشعور بأن تكون في مرمى النيران، لأشعر بالرصاصة تحترق صدري.
    Contou-te que uma bala esmagou a vertébra T-9 do meu pai? Open Subtitles هل أخبرك بالرصاصة التي هشمت الفقرة التاسعة بظهر أبي؟
    Ferida lateral, consigo sentir a bala. Open Subtitles يمكنني أن أشعر بالرصاصة في الجرح الجانبي.
    De uma esposa espancada e ameaçada por uma bala, para a que se livra do marido violento com uma 38. Open Subtitles من زوجة مضروبة مهددة بالرصاصة إلى صد زوجها العنيف بواسطة سلاح عيار 38.
    E fez tudo isto com uma bala no ombro? Open Subtitles وأنت عملت كلّ هذا بالرصاصة في كتفك؟
    Ela levou um tiro na mão e no ombro com a mesma bala? Open Subtitles إذن تمّ إطلاق النار عليها في اليد والكتف بالرصاصة نفسها؟ -هل هذا ممكن حتّى؟
    - Posso sentir a segunda bala. Open Subtitles بإمكاني الشعور بالرصاصة الثانية
    Comparei as balas que o Mac tirou do gerente do banco... com a bala retirada da mulher e elas combinam... Open Subtitles لقد قمت بمطابقة الرصاصات التي استخرجها(ماك) من مدير المصرف بالرصاصة التي استخرناها من الزوجة , و هي متطابقة
    Você pode controlar a trajectória da bala, como quiseres. Open Subtitles يمكنك التحكم بالرصاصة على اي شيء تريده
    Ele estava perto o suficiente para sentir a bala no ar... e processou-me por morte injusta. Open Subtitles -لقد أصبت والده لقد كان قريباً بما فيه الكفاية كي يشعر بالرصاصة المنطلقة
    Aquela bala era para mim, não era? Open Subtitles كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟
    - A bala era para mim, não era? Open Subtitles كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟
    Se ele não chegar aqui com a bala a tempo... Open Subtitles لو أنه لم يحضر هنا .... بالرصاصة فى الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more