Ia agora comparar com a bala que encontrámos na parede. | Open Subtitles | وكنت على وشك مقارنتها بالرصاصة التي وجدناها من الحائط |
Queres saber como uma bala fere, Warren? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟ رصاصة حقيقة |
Alicia, por que é que fizeste isto? Tu sabes que eu podia ter apanhado aquela bala. | Open Subtitles | أليشا لماذا فعلتي هذا تعرفين أنه يمكن أن أمسك بالرصاصة |
Se eu puder levar estas balas para o meu laboratório... e elas combinarem com a bala que matou a mulher do gerente então, vou saber que o que me está a dizer é verdade. | Open Subtitles | إن تمكنت من إرسال هذه الرصاصات إلى مختبري و قاموا بمطابقتها بالرصاصة التي قتلت زوجة مدير المصرف |
Costumava dizer a brincar que ele era capaz de apanhar uma bala em movimento. | Open Subtitles | كان يمزح قائلاً أنّه بدين بما فيه الكفاية للإمساك بالرصاصة |
Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran. | Open Subtitles | عندما عملت مقارنةالمقذوفات بالرصاصة التى قتلت اباك, ذهبت للنظر فى تحقيق دوران. |
Chegaste a falar com a irmã da vítima acerca da bala antiga? | Open Subtitles | هل تحققت من شقيقة الضحية فيما يتعلق بالرصاصة العتيقة؟ |
Sei como é estar na mira, sentir a bala queimar através do meu peito. | Open Subtitles | أعرف الشعور بأن تكون في مرمى النيران، لأشعر بالرصاصة تحترق صدري. |
Contou-te que uma bala esmagou a vertébra T-9 do meu pai? | Open Subtitles | هل أخبرك بالرصاصة التي هشمت الفقرة التاسعة بظهر أبي؟ |
Ferida lateral, consigo sentir a bala. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بالرصاصة في الجرح الجانبي. |
De uma esposa espancada e ameaçada por uma bala, para a que se livra do marido violento com uma 38. | Open Subtitles | من زوجة مضروبة مهددة بالرصاصة إلى صد زوجها العنيف بواسطة سلاح عيار 38. |
E fez tudo isto com uma bala no ombro? | Open Subtitles | وأنت عملت كلّ هذا بالرصاصة في كتفك؟ |
Ela levou um tiro na mão e no ombro com a mesma bala? | Open Subtitles | إذن تمّ إطلاق النار عليها في اليد والكتف بالرصاصة نفسها؟ -هل هذا ممكن حتّى؟ |
- Posso sentir a segunda bala. | Open Subtitles | بإمكاني الشعور بالرصاصة الثانية |
Comparei as balas que o Mac tirou do gerente do banco... com a bala retirada da mulher e elas combinam... | Open Subtitles | لقد قمت بمطابقة الرصاصات التي استخرجها(ماك) من مدير المصرف بالرصاصة التي استخرناها من الزوجة , و هي متطابقة |
Você pode controlar a trajectória da bala, como quiseres. | Open Subtitles | يمكنك التحكم بالرصاصة على اي شيء تريده |
Ele estava perto o suficiente para sentir a bala no ar... e processou-me por morte injusta. | Open Subtitles | -لقد أصبت والده لقد كان قريباً بما فيه الكفاية كي يشعر بالرصاصة المنطلقة |
Aquela bala era para mim, não era? | Open Subtitles | كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟ |
- A bala era para mim, não era? | Open Subtitles | كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟ |
Se ele não chegar aqui com a bala a tempo... | Open Subtitles | لو أنه لم يحضر هنا .... بالرصاصة فى الوقت المناسب |