Cinco. Cinco dos 100 biliões de galáxias, a olho nu e uma delas é bastante difícil de ver, a menos que tenham uma visão muito boa. | TED | خمسة من أصل 100 مليار مجرة ، بالعين المجردة. واحدة منهم من الصعب جدا أن تراها ما لم يكن لديك بصر جيد جدا. |
Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع |
Podemos olhar-lhe nos olhos Quando estiver livre por baixo do céu | Open Subtitles | يمكننا أن ننظر إليك بالعين المجردة عندما تحصل على حريتك تحت السماء |
Os tratamentos hiperbáricos podem provocar uma intoxicação por oxigénio e lesões pulmonares e nos olhos. | Open Subtitles | العلاج الباريومي يمكن أن يسبب تسمم بالأكسجين ضرر بالعين و الرئة |
Olho por olho só leva a uma cegueira global. | Open Subtitles | مبدأ العين بالعين نهايته أن يعمي العالم كله |
Isto basicamente permite ao laser evaporar o tecido orgânico sem aquecer demais o tecido ocular envolvente. | TED | ومن شأن هذا الأسلوب تبخير الأنسجة العضوية من دون رفع حرارة الأنسجة المحيطة بالعين. |
Não, sempre com os olhos abertos, e muitos beijos. | Open Subtitles | لا,الإتصال بالعين طوال الوقت مع الكثير من التقبيل |
É visível de dia. É invisível ao radar, não ao olho humano. | Open Subtitles | يمكنك رؤيته بالنهار، غير مرئى بالردار و لكن ليس بالعين البشرية |
Sê rude com os empregados de mesa, não faças contacto visual, mau hálito, entala-lhe o pé com a porta. | Open Subtitles | تعلم ، كُن فظّاً مع النادلات لا تتواصل معها بالعين إجعل أنفاسَك كريهة أغلق الباب على قدمها |
Se o provar matematicamente, pode ser confirmado a olho nu. | Open Subtitles | لو كان بأستطاعتي اثباته رياضيا سيتم رؤيتها بالعين المجردة |
Esta bactéria particular é visível a olho nú. | TED | وحقيقةً, هذه البكتيريا الإستثنائية يمكن رؤيتها بالعين المجردة. |
Cinco. Cinco, a olho nu, entre os cem mil milhões de galáxias. | TED | خمسة. خمسة من مئة مليار مجرة بالعين المجردة. |
O meu pai diz que eu tenho problemas em olhar as pessoas nos olhos. | Open Subtitles | والدي يقول إنني أعاني مشكلة .في التواصل بالعين |
Os meus espinhos, o Matt na escola, você e os seus bichos nos olhos. | Open Subtitles | أنا مع مساميري أنت مع هاذه الحشرات بالعين مات في المدرسه |
E estou a olhar-te nos olhos e a dizer-te que sou um homem honesto. | Open Subtitles | وإني أنظر إليك مباشرةً بالعين .وأخبرُكَ بأنني رجلٌ نزيه |
Ele arrebatou-as da minha mão e atirou-as à minha cara e eu pensei que podia — olho por olho — podia retaliar e atirar-lhe uma pedra. | TED | انتزعهم من يدي والقى بهم في وجهي وشعرت اني كنت استطيع العين بالعين كنت استطيع ان انتقم و القي بواحدة عليه |
Apercebi-me que aquela criança estava a ser educada na mesma cultura de "olho por olho", tal como eu fora ou tinha sido. | TED | حسنا، ثم خطر لي أن هذه الطفلة تنشأ على معتقدات على ثقافة "العين بالعين" التي تربيت فيها، أو كما كنت. |
Ferimentos: Grave trauma ocular, baço rasgado... pulmão perfurado... costela partida, hemorragia interna. | Open Subtitles | الإصابات، ضرر كبير بالعين طحال ممزق، رئة مثقوبة |
A área tem nervos que controlam o movimento ocular e artérias que vão dar ao cérebro. | Open Subtitles | المنطقة بها الأعصاب المتحكمة بالعين و الأوردة الرئيسية التي تغذي المخ |
Não a beleza que vemos quando a observamos com os olhos humanos, o modo como as folhas se formam, enroladas sobre si mesmas. | TED | وذلك الجمال الذي يمكن ان لا يُرى بالعين البشرية عندما تنظر اليه ان طريقة تشكل الاوراق .. والانحناءات هنا .. كلٌ على كل |
A falta de hemorragia nos tecidos sugere que estava morta antes de removidos os olhos. | Open Subtitles | نقص في النزيف في الأنسجة المحيطة بالعين يشير إلى أنها كانت ميتة مسبقاً قبل أن تمت إزالة العينين |
Então, projectamos a imagem através do espectroscópio e agora podemos detectar cores diferentes que não eram visíveis ao olho humano. | Open Subtitles | لذا قُمنا بتشغيل الصورة في منظار التحليل الطيفي والآن يمكننا إكتشاف إختلاف الألوان الغير مرئية بالعين البشرية |
Um dia pintei-me de branco, subi a uma caixa, pus um chapéu ou uma lata aos meus pés e quando alguém passava e deixava dinheiro, eu oferecia-lhe uma flor e um intenso contacto visual. | TED | لونت نفسي بالأبيض في يوم ما. وقفت على صندوق، وضعت قبعة أو علبة بجانب قدمي، وعندما يعبر شخص ما و يلقي في العلبة مال، اعطيهم زهرة وبعض الاتصال المكثف بالعين. |