"بالقاضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • juiz
        
    • juíza
        
    • juíz
        
    - Ah, aqui. Tenho o juiz. - Bom dia, juiz. Open Subtitles لقد اتصلنا بالقاضي صباح الخير أيها القاضي كيف حالك؟
    Se quiser, podemos ligar para o juiz pra confirmar. Open Subtitles إذا تحب، نستطيع الإتصال بالقاضي للتأكيد على ذلك
    Liga ao juiz para uma audiência para uma ordem de silêncio. Open Subtitles إتصلي بالقاضي وأُحصُلي على جلسة إستماع من أجل منع النشر
    Se eles mudarem, ligamos para o juiz de serviço que alterará o mandado oralmente. Open Subtitles إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية
    Acabei de estar com a juíza. Open Subtitles لقد أنتهت لقد التقيتُ لتوي بالقاضي
    Ainda depende do juíz, mas eles vão recomendar 15 anos e $4.1 milhões. Open Subtitles مازال الأمر منوطاً بالقاضي لكنّهم سيوصون بعقوبة 15 عاماً و 4.1 مليون دولار
    Mas olha, eu falo com o juiz Diamond e verei o que posso fazer. Open Subtitles انصت , سأقوم بالاتصال بالقاضي دايموند وسأري مااستطيع عمله
    Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن
    O que tenho de fazer é ligar ao juiz Chivero e pedir um mandado. Open Subtitles ما يجب علي عمله هو الاتصال بالقاضي شيفرو و الحصول على مذكره
    Bem, diga-lhe que, se não cooperar... vou ter de telefonar ao juiz, para que aprove uma anestesia geral. Open Subtitles أخبريها إذا لم تتعاون معنا عندها سأتصل بالقاضي و أطلب موافقتهُ لإجراء التخدير العام
    Nem um juiz, nem a minha família, nem o Paul Arcand, nem sequer tu. Open Subtitles ليس بالقاضي, وليست عائلتي, وليس بول اكراند, ولا حتى انتي.
    O Quick Look e chamar-me assim como você é, ou eu vou falar com o juiz. Open Subtitles جده بسرعة واتصل بي حالما تجده أو سأتصل بالقاضي
    Vou fazer o juiz assinar o acordo de manhã. Open Subtitles أول ما سأفعله في الصباح هو الاتصال بالقاضي ليوقع الإتفاق
    Mas falei com o juiz esta manhã e arranjei um acordo que me parece justo. Open Subtitles لكنني قد التقيتُ بالقاضي هذا الصباح، واستطعت أن أتوصل إلى صفقة أظنها عادلةً جداً.
    Ligou ao juiz a meio da noite, o caso caiu por terra. Open Subtitles واتصل بالقاضي في منتصف الليل، فأسقط القضية بأكملها
    Telefona ao juiz Rubin. Diz-lhe que quero escutas. Open Subtitles إتصل بالقاضي روبن أخبره أنني أطلب تنصتا
    Sabes que telefonei ao juiz Walter Stern. Open Subtitles انت تعرف انني اتصلت بالقاضي وولتر ستيرن
    Ou ela abre a boca ou telefono ao juiz. Open Subtitles أما أن تفتح فمها أو أتصل بالقاضي
    - Não te atrases com o juiz Nicastro. Open Subtitles مرحباً . لا تتأخري فيما يتعلق بالقاضي ناكاسترو .
    Eu vou ligar para a casa da juíza Morales. Preparar o mandado de busca. Open Subtitles سأتصل بالقاضي (مورالس) في منزلها وأجعلها تشرع بإصدار مذكّرة قضائيّة
    Mas apenas ao redor do juíz. Open Subtitles لكن جميعُها تُحيطُ بالقاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more