"بالمقعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no banco
        
    • ao banco
        
    • cadeira
        
    • banco de
        
    • à frente
        
    Porque se te apanharem no banco de trás com ela Open Subtitles لأنهم لو أمسكوك وانت بالمقعد الخلفي فسيحاولوا كسر أقفالها
    O tio Tim comprou-me isto quando fizemos aquela viagem pela costa acima. Eu estava no banco de trás do carro. Open Subtitles لقد أشتري عمي ليّ هذه ، عندما كنا نقطع الرحلة إلي الساحل ، لقد كنت بالمقعد الخلفي بالسيارة
    Preso ao banco de trás. Open Subtitles مقيد بالمقعد الخلفي
    Ótimo, estão colados ao banco. Open Subtitles عظيم , لقد التصقوا بالمقعد
    Está na sinfonia. É a primeira noite dela a tocar na 2ª cadeira. Open Subtitles لقد ذهبت لحفلة سيمفونية فهي ليلتها الأولى للعزف بالمقعد الثاني
    Eu nunca vou atrás. Sento-me sempre à frente. Open Subtitles لا، لا، لا أنا مطلقاً لا أجلس بالمقعد الخلفي
    Quando eu estava a construir o Media Lab, era como ter um gorila no banco da frente. TED عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي.
    Uma vez, a minha mulher encontrou um pássaro no banco de trás do carro... Open Subtitles لقد وجدت زوجتي طائرا بالمقعد الخلفي للسياره
    Vou manter-te no banco, no caso de este não se safar. Open Subtitles انسَ أمرها، سأبقيك بالمقعد في حال لم ينجح الأمر مع ذلك الرجل
    Por favor, fazer sexo no banco de trás é coisa do ano passado, de há dois anos. Open Subtitles أرجوك الجلوس عارية بالمقعد الخلفى ، ليس تقليعة حديثة بل يبدو تقليدياً جداً
    De raça branca, quatro anos de idade, no banco traseiro. Open Subtitles ذكر قوقازي عمره اربع سنوات انه بالمقعد الخلفي
    Estarei à espera das tuas desculpas no banco... dos velhotes do centro comercial. Open Subtitles سأنتظر اعتذارك بالمقعد القديم بالمركز التجاري
    - Prende-a ao banco e vamos. Open Subtitles اربطها بالمقعد ولنخرج من هنا
    - Agarra-te ao banco. Open Subtitles -تمسكي بالمقعد
    Eu atava-me nu a uma cadeira e queimava-me com cigarros. Open Subtitles وأنا كنت سأقيد نفسى بالمقعد وأحرق جسدى بالسجائر
    - Rodney. - A cadeira não tem drones. - Como se lida com a próxima vaga? Open Subtitles لم تبق طلقات خارقة بالمقعد كيف سيمكننا مواجهة الموجة التالية ؟
    "Não foi assim que a cadeira 26C do voo 41 desde JFK..." Open Subtitles لكن هذا لم يحدث بالمقعد 26C في رحلة 41 من J.F.K
    Rose, queres sentar-te à frente com o Gary? Open Subtitles روز", ما رأيك ألا تحبين" أن تجلسي بالمقعد الأمامي مَع "غاري"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more