Além do mais, acabámos de descobrir que ela tinha um ex-namorado que tinha sentimentos fortes por ela. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، اكتشفنا للتو كان لها صديقها السابق الذي يكن مشاعر قوية بالنسبة لها. |
E eu temi um pouco por ela, porque, para mim, naquela altura, | Open Subtitles | كنت خائفة قليلا بالنسبة لها لأنه في ذلك الوقت, في عيني, |
A única coisa que podes fazer por ela agora é tentar crucificá-los. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكن أن تفعله بالنسبة لها الحق الآن هو محاولة صلب عليها. |
A primeira vez que este grupo se reuniu, Lisa começou literalmente a vomitar de ansiedade. Foi tão avassalador para ela. | TED | حينما اجتمعت تلك المجموعة لأول مرة، بدأت ليسا تتقيأ من شدة التوتر، وكان الأمر مُربكًا للغاية بالنسبة لها. |
Ela disse que, em parte, talvez fosse porque era difícil para ela. | TED | وقد قالت، ربما جزء من السبب كان أنه صعب بالنسبة لها. |
- Já falei com ela. Acha bem. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها عن ذلك، وقالت أنها ليست مشكلة بالنسبة لها |
Disseram que os homens não podiam fazer nada por ela. | Open Subtitles | وقالوا ان الرجال يمكن ان تفعله لا شيء بالنسبة لها. |
Pensava que devia estar lá por ela, tê-la salvo de alguma forma, não sei. | Open Subtitles | اعتقد انني يجب ان لقد كان هناك بالنسبة لها , أنقذها بطريقة أو بأخرى , لا أعرف. |
Disseste que era por ela, ela não está a morrer. | Open Subtitles | انت تقول انها اخر فرصة بالنسبة لها. اعني ، انها لاتموت. |
A Kate conseguiu um fundo só dela e estamos todos muito felizes por ela. | Open Subtitles | كيت وصندوق جديد وجميع نحن سعداء جدا بالنسبة لها. |
Desculpa, mas já não há nada que possamos fazer por ela. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به بالنسبة لها الآن. |
Brooke, é óbvio que ele não sente nada por ela. | Open Subtitles | بروك، فمن الواضح أنه ن م يشعر شيئا بالنسبة لها. |
Disse-lhe que fazia tudo por ela. | Open Subtitles | جوستين. قلت لها أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لها. |
Deixá-la ir primeiro, colocando-te em risco por ela. | Open Subtitles | السماح لها الذهاب أولا، وضع نفسك في خطر بالنسبة لها. |
Não há mais nada que possas fazer por ela agora. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر يمكنك القيام به بالنسبة لها الآن |
Este é um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. | TED | هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن. |
Sabes, todas essas tretas que pensei significavam intimidade para ela, sabes... | Open Subtitles | أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها |
Receio que as coisas se tenham descontrolado para ela. | Open Subtitles | أنا خائف الأشياء خرجت عن السيطرة بالنسبة لها. |
Não creio que isso seja problema para ela, querida. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ذلك مشكلة بالنسبة لها عزيزتى |
Foste sempre o mais querido ser humano para com ela e confortava-la em todas as ocasiões. | Open Subtitles | كنت دائما أرق وألطف المخلوقات بالنسبة لها وتطيبى خاطرها فى كل المناسبات |
Foste mais do que isso. Foste um grandíssimo otário com ela. | Open Subtitles | لم تكن وغداً بعض الشيء بالنسبة لها, بل كنت وغداً هائلاً بالنسبة لها |
E terceiro ela pode pensar que estás a persegui-la, o que pode parecer romântico para ti, e aterrorizante pra ela. | Open Subtitles | وثالثاً قد تعتقد أنّك تلاحقها والذي سيبدو رومنسياً لك وفضيعاً بالنسبة لها |