| - Sim. Tenho a certeza que era isto que tinha em mente. | Open Subtitles | صحيح , انا متأكدة بأن هذا ما خطر في بالها |
| É um tiro no escuro, mas eu gostava de colocar a sua mente em repouso. | Open Subtitles | قد تكون فرصة حدوث ذلك ضعيفة, و لكني أفضل أن أريح بالها |
| Depois de fazê-la esperar aqui dentro... dar os parabéns não deve ser a primeira coisa na mente dela. | Open Subtitles | , بعد جعلها تنتظر في الداخل التهنئة قد لاتكون أول شيء على بالها |
| - Que se passa com ela hoje? | Open Subtitles | ـ ما بالها اليوم؟ |
| McNulty, o que se passa com isto? | Open Subtitles | مكنلتي) ، ما بالها ؟ |
| Não sei quem seria escolhido para ser o pai, mas sem dúvida já há um candidato em mente. | Open Subtitles | لا أعرف من قد تختار ليكون كالأب. ولكن لا شك كان لديها مرشح في بالها. |
| Parece que ela tem outras coisas em mente. | Open Subtitles | يبدو إنّ هنالكَ أُموراً أُخرى تشغل بالها |
| Acho que ela tem um criminoso em mente, mas não apareceu ninguém nos ficheiros dela. | Open Subtitles | أعتقد أنّ في بالها مذنب ما ولكن لم يجد أحد شيء في ملفاتها |
| A menor pressão sobre a mente dela pode levá-la à loucura. | Open Subtitles | قليل من الضغط على بالها يمكن أن يجنّنها |
| Deve ter algo em grande em mente. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيء أكبر في بالها |
| Ao conceder-lhe uma entrevista, o meu único motivo era persuadi-lo a voltar para ela e ver o que pode ser feito para lhe aliviar a mente. | Open Subtitles | ولقد قابلته بدافع واحد وهو إقناعها بالعودة إليها - ورؤية ما يمكن فعله لأريح بالها |