"بالهجوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataque
        
    • atacar
        
    • atacou
        
    • ataques
        
    • atacaram
        
    • atacarem
        
    • atacassem
        
    • atacando
        
    • ataca
        
    • avançar
        
    • ofensiva
        
    • ataquem
        
    • agressão
        
    Não é arriscado concentrar três Generais numa só área de ataque? Open Subtitles أليست مخاطرة الدفع بثلاثة جنرالات الى منطقة واحدة بالهجوم ؟
    Não estavam próximos o bastante para controlar o ataque. Open Subtitles فهي ليست قريبة بما فيه الكفاية لتقوم بالهجوم
    A família que chegou depois foi morta no ataque de gás. Open Subtitles العائلة التي سكنت هنا بعد ذلك, قتلوا جميعاً بالهجوم الكيماوي
    Se ignorarem o meu ultimato não hesitaremos em atacar. Open Subtitles إن حاول تحاهل إنذاري، فلن أتردّد بالهجوم عليهم
    Mas como Kuvira planeia atacar dentro de 2 semanas. Open Subtitles لكن بينما ستقوم كوفيرا بالهجوم بعد اسبوعان فقط
    O Bando de Wilson Heights atacou. Open Subtitles لقد قامت عصابة مرتفعات ويلسون بالهجوم ثانيةً
    E se, no dia seguinte, surgisse um outro "deepfake", a mostrar um conhecido imã de Londres a pregar o ataque a esses soldados? TED وماذا لو ظهر في اليوم التالي مقطعٌ مُزيفٌ آخر لإمامٍ مشهور في لندن يُشيد فيه بالهجوم على هؤلاء الجنود؟
    Se foi você que ordenou o ataque à minha equipa, então é para valer. Open Subtitles أمرت بالهجوم على فريقي فالمطارده مستمره و إن ،لم تكن أنت
    Ordenei um ataque. Seus soldados se recusaram. Open Subtitles لقد أصدرت الامر بالهجوم لكن قواتك رفضت التنفيذ
    Eu aceito o presságio. Os espartanos irão ao primeiro ataque. Open Subtitles انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول
    Esta noite vou continuar do ponto onde tínhamos ficado a semana passada... quando eu vos estava a mostrar como se defenderem contra alguém... que vos ataque armado com uma peça de fruta fresca Open Subtitles سأكمل الليلة في المكان الذي توقفنا به في الأسبوع الماضي عندما كنت أريكم كيف تدافعون عن أنفسكم ضد أي شخص يقوم بالهجوم عليكم و هو مسلح بقطعة من الفاكهة الطازجة
    Ele fica com o que resta da inteligência humana, mas o seu conhecimento de ataque e sobrevivência aumenta 100%. Open Subtitles وهو يحتفظ بمعظم ما تبقى من ذكائه الإنساني، و لكن لديه المعرفة بالهجوم و البقاء على قيد الحياة
    O Coronel diz que não é possível flanqueá-la, por isso temos de lançar um ataque frontal. Open Subtitles يقول العقيد ليس هناك طريق لتطويقهم لذا نحن سنأخذهم مباشرة بالهجوم الأمامي.
    James Lyne: Bem, eu cheguei mesmo a pagar a um desses criminosos informáticos para atacar o meu próprio "website". TED في الواقع، لقد قمت بالدفع لواحد من هؤلاء المخترقين ليقوم بالهجوم على موقعي الشخصي
    Ordenaram-lhes atacar. Era dever deles obedecer. Open Subtitles لقد صدر لهم أمرا بالهجوم كان واجبهم أن ينفذو الأمر
    A decisão de atacar podia significar ficarem sem combustível na viagem de regresso. Open Subtitles القرار بالهجوم كان يعنى أنه من الوارد جداً أن يواجه الطيـاريـن مـشكـلة نـفـاذ الـوقـود فـى طريـق عـودتـهم
    O risco de atacar países inocentes é inaceitável. Open Subtitles المخاطرة بالهجوم على دول بريئة غير مقبول ..
    Mas tudo mudou quando a Nação do Fogo atacou. Open Subtitles .لكن كل هذا تغير حين بدئت قبيلة النار بالهجوم
    Eles nao negoceiam. Já testemunhámos diversos ataques Goa'uid em vários mundos. Open Subtitles إنهم لا يتفاوضون، لقد شهدنا قيام الجواؤلد بالهجوم على الكثير من العوالم
    O seu cliente coadjuvou as pessoas que atacaram o presidente. Open Subtitles موكلك ساعد اشخاصاً قاموا بالهجوم على الرئيس الأمريكي اليوم
    Se não fizermos nada e eles atacarem, vou ser lembrado por isso. Open Subtitles إن لم نفعل شيء وقاموا بالهجوم هذا ما سيتذكرني التاريخ به
    Não me intrometeria nas suas vidas a não ser que me atacassem. Open Subtitles سوف لن اتطفل عليهم حتى هم يبدأون بالهجوم.
    A única coisa que fez hoje foi criar um cenário, atacando o seu país, que o tornou novamente valioso. Open Subtitles كل ما فعلته اليوم هو خلق سيناريو بالهجوم على دولتك لجعلك ذو قيمة مرة ثانية
    Pois quando se atira com um furão de fogo para um canto, ele volta e ataca! Open Subtitles لأنه اذا حاصرت حيوان ابن مقرض في الزاوية فسيبادلك بالهجوم
    Tem ordem para avançar. Open Subtitles لديك تصريح بالهجوم
    Às vezes a melhor defesa é uma boa ofensiva. Open Subtitles في بعض الاحيان الدفاع الجيد يتم بالهجوم السيء
    Todo este sistema gera uma superfície gigantesca para permitir que mais enzimas ataquem o azeite restante. TED حيث يقوم الجهاز بتحضير سطح اكبر للسماح لانزميات اكثر بالهجوم على جزيئات الزيت المتبقية
    Lutaste com um bófia e não te acusaram de agressão a um agente? Open Subtitles هل قاتلت شرطياً و لم يتهموك بالهجوم على ضابط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more