"بانتباه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atenção
        
    • atentamente
        
    Escuta-me com atenção e faz exactamente o que te digo. Open Subtitles أصغِ إليّ بانتباه و افعل بالضبط ما أطلبه منك
    Não costumo fazê-lo com frequência, portanto escutem com atenção. TED وليس من العادة أن أمتدحهم،فأرجو الانصات بانتباه.
    Acham que é possível controlar a atenção de alguém? TED أتعتقدون أنّ بالإمكان التحكم بانتباه الآخرين؟
    Se pudessem controlar a atenção de alguém, o que é que fariam com isso? TED إذا استطعتم التحكم بانتباه أحدهم كيف ستستخدمون هذه القدرة؟
    Uma delas ouve atentamente os grunhidos ruidosos feitos pela outra. Open Subtitles أحد هذه العجول يستمع بانتباه للنخير الذي يصدره الآخر.
    atenção, por favor! Open Subtitles هل لي بانتباه الجميع رجاء أود أن أقترح نخباً
    - Ouça com atenção. Daqui de onde estou, quantos passos são até à mesa? Open Subtitles استمع بانتباه, من حيث أقف هنا كم خطوة تبعد الطاولة؟
    Quero que olhem todos para mim, e que me escutem com atenção. Open Subtitles أريدكم أن تنظروا إليّ جميعكم , و تصغوا بانتباه
    Gostaria de ter a atenção de todos, por favor. Open Subtitles أود أن أحظي بانتباه الجميع ، لو سمحتم.
    Bem, desconfio que em breve saberá, por isso ouça com atenção, querida, porque é para o seu bem. Open Subtitles أظنّكِ ستعرفين عاجلاً. لذا اسمعي بانتباه يا عزيزتي. لأنّ هذا من مصلحتك.
    Ouve com atenção. Preciso que distraias os guardas. Open Subtitles اسمعني بانتباه أريدك أن تصرف انتباه الحرّاس
    Um minuto da vossa atenção, por favor. Open Subtitles هل يمكنني أن أحظى بانتباه الجميع، رجاءً؟
    Não tive de competir pela atenção dos meus pais. Open Subtitles لذا لم أضطر إلى خوض منافسة لأحظى بانتباه أهلي
    Não se me ouvires com atenção, Steven. Está bem? Open Subtitles ليس إن أصغيت إلي بانتباه يا "ستيفن"، مفهوم؟
    Quem é que vai obter atenção suficiente do mundo? TED من سيكون هذا الذي يحظي بانتباه العالم
    Posso ter a vossa atenção? Open Subtitles هل لي بانتباه الجميع، من فضلكم شكراً لكم .
    e o modo que Buda eventualmente usa é o que pode se chamar de atenção ou consciência do corpo, onde nem se ignora e nem se tenta dominar isto pela força, mas é um tipo de caminho do meio. Open Subtitles الطريقة التى اتبعها سدهارتا أخيرا يمكن أن تدعي بانتباه العقل أو الوعي الجسدي حيث لا يمكن تجاهل الرغبات الجسدية أو إخمادها بالقوة
    Estavas a prestar muita atenção, sim... Open Subtitles لقد كنتِ تستمعين بانتباه شديد ، نعم
    Todos os indicadores importantes estão no osso, se olharmos atentamente. Open Subtitles كل المؤشرات الهامة موجودة بالعظام إذا نظرت إليها بانتباه
    E na realidade, se olharem atentamente poderão ver anéis à volta deste aglomerado. TED وفي الواقع، لو نظرتم جيدا بانتباه سوف تتمكّنون من رؤية حلقات حول هذا العنقود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more