Sexo masculino, Caucasiano, 2 metros de altura, 98 quilos. | Open Subtitles | القوقازي الذكر 6 قدمِ 7 بوصاتَ، 217 باون |
Vamos precisar de meio presunto cinco quilos de carne fumada, dez quilos de ração de cavalo. | Open Subtitles | سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان |
O cadáver tem 156 cms de altura, pesava 24 kg quando morreu. | Open Subtitles | الموضوع 156 سنتمتر في الطول الوزن 52 باون |
- O Latino. Deve ter cerca de 1,80 m, 84 kg. | Open Subtitles | أمريكي لاتيني، لربّما 40, خمسة عشر 1 85 باون. |
Escapou-se do zoologico um urso pardo de 270 kilos. | Open Subtitles | هرب من حديقة الحيوانات دب امريكي يزن 600 باون |
Que o McQueen disse que me cortava se eu não lhe pagasse uma libra semanal. | Open Subtitles | مكويين قال سيقطعني مالم أدفع له باون كل إسبوع |
O facto é que ofereço 50 libras inglesas e um par de mulas a qualquer família que se instale aqui para sempre. | Open Subtitles | كما اعطي 50 باون انكليزي وزوج من البغال لكل عائلة تتوطن هنا |
1.400 quilos de gelatina? | Open Subtitles | 3,000 باون جيللو؟ لابد أن يكون هناك بعض الخطأ. |
Derreteste 22 quilos de gêlo em oito horas. | Open Subtitles | هل تعرف بأنك أذبت 50 باون من الثلج في 8 ساعات؟ |
São enormes, a avaliar pela profundidade. Com algumas centenas de quilos. | Open Subtitles | الأمهات الكبيرات، إعتمادا على العمق مائة باون من الأزواج |
Mas fizemos uma dieta líquida na Primavera... e juntos perdemos quase 91 quilos. | Open Subtitles | لَكنَّنا إستمررنَا حمية سائلة الربيع الماضي، وسوية المفقود تقريباً 200 باون. |
Mitchie, amassei 45 quilos de carne picada sozinha. | Open Subtitles | ميتشي أنا للتو طويت 100 باون من الهامبرغر لوحدي |
Ele tem 1,80 m, 85 kg, cabelo castanho, olhos azuis, uns 40 anos. | Open Subtitles | هذا الرجل، أنا لا أعرف، هو ستّة أقدام، 190 باون. شعر براون، عيون زرقاء، بعمر 40 سنة تقريبا. |
O homem que estava ao meu lado no avião pesava uns 140 kg, e esteve a suar para cima de mim. | Open Subtitles | الرجل الذي جلس بجانبي بالطائرة كان يزن 300 باون وتعرقّ علي , كان الأمر مزعجاً |
Segundo meus dados, seria um bolinho... de 16 metros, pesando uns 300 kg. | Open Subtitles | طبقاً لعيّنةِ هذا الصباحِ، هو سَيَكُونُ ملمع... بطول خمسة وثلاثون قَدَماً، الوزن تقريباً 600 باون. |
- Bom 5 kilos, 10 kilos, até mesmo 45 kilos, não há problema. | Open Subtitles | عشر باونات , 20 باون ربما حتى مائة تلك ليست مشكلة |
4500 kilos de combustível. É correcto? | Open Subtitles | عشرة آلاف باون من الوقود هل هذا صحيح ؟ |
Mas, 4500 kilos, 4500 problemas. | Open Subtitles | عشرة آلاف باون عشرة آلاف باون مشكلة |
Querem uma libra por semana de cada uma de nós. | Open Subtitles | يريدون باون إسبوعياً من كلّ منّا |
É à volta de 40 libras por 6000 a libra. | Open Subtitles | ذلك حوالي 40 باون لـ... 6000 باون. |
Ainda temos 90 libras de ar comprimido no sistema, e eu... | Open Subtitles | وبأنّنا نشوّف 90 باون من الهواء المضغوط |
Meio quilo de marijuana, e podes assiná-la já aqui. | Open Subtitles | واحد من باون الماريجوانا , وأنت تستطيع التوقيع له هنا |
E estimamos que duas ou três pilhas poderiam pesar 90 quilogramas cada uma, assim se as dividir será essencial para a transferência. | Open Subtitles | 3 مَرةِ أَو عودِ، وكُلَّ مَرَّةٍ رَكضَ أَو عود 200 باون مستعمل لtransfering |