nem uma palavra deles! A culpa é bem visível. | Open Subtitles | ولا تجعلوهما ينبسان ببنت شفة فالذنب واضح جلي |
Prometo que não vou dizer uma palavra do que ouvi. Adeus. | Open Subtitles | أعدك لن أنبس ببنت شفة بأي كلمة مما سمعتها، وداعاً |
Não é uma palavra muito associada às suas palestras. | Open Subtitles | لا أحد ينبس ببنت شفّة أثناء محاضراته عادةً |
Chamei a ela de filha da mãe e ela ficou estranha. | Open Subtitles | لقد دعوتها ببنت اللعينة الحقيرة و قد تجاوبت بشكل غريب |
Não fale com minha filha! Não diga uma palavra a minha filha! | Open Subtitles | لا تتكلم لطفلتى لا تنبس ببنت شفه إلى طفلى |
Querida, só me preocupo se tiveres outra menina. | Open Subtitles | حبيبتي, الأمر الوحيد الذي أنا قلقٌ بشأنه, هو ولادتكِ ببنت أخرى |
Disseram-me que nestes 30 anos ele não pronunciou um único som. | Open Subtitles | لقد قيل لى أن طوال هذه السنوات الثلاثين إنه لم يلفظ ببنت شفة |
Quando estamos aqui sozinhos, de noite, pode passar horas com o olhar perdido, sem dizer uma só palavra. | Open Subtitles | عندما نجلس هنا في المساء هل تدرك بأنك تجلس لساعات متواصلة تحدّق في الفضاء، دون أن تنبس ببنت شفة؟ |
Há horas que não diz uma palavra. Que pena. | Open Subtitles | لم ينبس ببنت شفة منذ ساعات يا للأسف |
- Mas não fale para ninguém. - Não, eu juro. Nem uma palavra. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة |
Tentei pedir desculpa, mas nem consegui dizer uma palavra. | Open Subtitles | حاولتُ الإعتذار، و لكنّني لم أستطع أن أنبس ببنت شفة |
Ele não tinha falado uma palavra sequer desde que mencionei que sua mãe tinha morrido. | Open Subtitles | لم ينبس ببنت شفة، منذ أن أخبرته أن أمه ماتت. |
- Não disse uma palavra. Não me pediu nada nem se mexeu. | Open Subtitles | لمّ يتفوّه ببنت شفة ، و بالتالي لمّ يطلب شيئاً ، و لم يبرح مكانه. |
Se eu tiver uma filha, imagino que ela seria algo como tu. | Open Subtitles | اذا رزقت ببنت اتخيل بأنها ستكون ... شيءمثلك. |
Quer dizer, vais ter que levar a filha do Bridger... para dentro para arrombar o cofre? | Open Subtitles | أَعْني، سوف تأتي _BAR_ ببنت بريدجير لتدخل وتحاول فتح خزنتي |
Se eu tiver uma filha, imagino que ela seria algo como tu. | Open Subtitles | اذا رزقت ببنت اتخيل بأنها ستكون ... شيءمثلك. |
Você lembra-me a filha do rei. | Open Subtitles | انت تذكرينني ببنت الملك |
Quero é que seja saudável, claro. Mas espero mesmo que seja uma menina. | Open Subtitles | المهمّ أن يكون المولود مفعماً بالصحّة، لكن أتمنـّى أن أحظى ببنت. |
Eles esperaram muito por um filho, e quando por fim tiveram uma menina, ficaram ambos encantados, e uma grande alegria chegou. | Open Subtitles | كانوا يتوقن الى طفل وفي النهايه حضوا ببنت صغيره لقد كان كلاهما مسروراً |
Isto relembra-me o quanto eu queria uma menina. | Open Subtitles | هذا ذكرني بمدى رغبتي الشديده ببنت صغيره |
Nem um único som articulado me saiu dos lábios. | Open Subtitles | لم أتلفظ ببنت شفه |