"ببنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • palavra
        
    • filha
        
    • menina
        
    • único som
        
    nem uma palavra deles! A culpa é bem visível. Open Subtitles ولا تجعلوهما ينبسان ببنت شفة فالذنب واضح جلي
    Prometo que não vou dizer uma palavra do que ouvi. Adeus. Open Subtitles أعدك لن أنبس ببنت شفة بأي كلمة مما سمعتها، وداعاً
    Não é uma palavra muito associada às suas palestras. Open Subtitles لا أحد ينبس ببنت شفّة أثناء محاضراته عادةً
    Chamei a ela de filha da mãe e ela ficou estranha. Open Subtitles لقد دعوتها ببنت اللعينة الحقيرة و قد تجاوبت بشكل غريب
    Não fale com minha filha! Não diga uma palavra a minha filha! Open Subtitles لا تتكلم لطفلتى لا تنبس ببنت شفه إلى طفلى
    Querida, só me preocupo se tiveres outra menina. Open Subtitles حبيبتي, الأمر الوحيد الذي أنا قلقٌ بشأنه, هو ولادتكِ ببنت أخرى
    Disseram-me que nestes 30 anos ele não pronunciou um único som. Open Subtitles لقد قيل لى أن طوال هذه السنوات الثلاثين إنه لم يلفظ ببنت شفة
    Quando estamos aqui sozinhos, de noite, pode passar horas com o olhar perdido, sem dizer uma só palavra. Open Subtitles عندما نجلس هنا في المساء هل تدرك بأنك تجلس لساعات متواصلة تحدّق في الفضاء، دون أن تنبس ببنت شفة؟
    Há horas que não diz uma palavra. Que pena. Open Subtitles لم ينبس ببنت شفة منذ ساعات يا للأسف
    - Mas não fale para ninguém. - Não, eu juro. Nem uma palavra. Open Subtitles لكن لا تخبر أحدا لا, أقسم لن أنبس ببنت شفة
    Tentei pedir desculpa, mas nem consegui dizer uma palavra. Open Subtitles حاولتُ الإعتذار، و لكنّني لم أستطع أن أنبس ببنت شفة
    Ele não tinha falado uma palavra sequer desde que mencionei que sua mãe tinha morrido. Open Subtitles لم ينبس ببنت شفة، منذ أن أخبرته أن أمه ماتت.
    - Não disse uma palavra. Não me pediu nada nem se mexeu. Open Subtitles لمّ يتفوّه ببنت شفة ، و بالتالي لمّ يطلب شيئاً ، و لم يبرح مكانه.
    Se eu tiver uma filha, imagino que ela seria algo como tu. Open Subtitles اذا رزقت ببنت اتخيل بأنها ستكون ... شيءمثلك.
    Quer dizer, vais ter que levar a filha do Bridger... para dentro para arrombar o cofre? Open Subtitles أَعْني، سوف تأتي _BAR_ ببنت بريدجير لتدخل وتحاول فتح خزنتي
    Se eu tiver uma filha, imagino que ela seria algo como tu. Open Subtitles اذا رزقت ببنت اتخيل بأنها ستكون ... شيءمثلك.
    Você lembra-me a filha do rei. Open Subtitles انت تذكرينني ببنت الملك
    Quero é que seja saudável, claro. Mas espero mesmo que seja uma menina. Open Subtitles المهمّ أن يكون المولود مفعماً بالصحّة، لكن أتمنـّى أن أحظى ببنت.
    Eles esperaram muito por um filho, e quando por fim tiveram uma menina, ficaram ambos encantados, e uma grande alegria chegou. Open Subtitles كانوا يتوقن الى طفل وفي النهايه حضوا ببنت صغيره لقد كان كلاهما مسروراً
    Isto relembra-me o quanto eu queria uma menina. Open Subtitles هذا ذكرني بمدى رغبتي الشديده ببنت صغيره
    Nem um único som articulado me saiu dos lábios. Open Subtitles لم أتلفظ ببنت شفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more