Pela sua pesquisa, ele sabia que os historiadores acreditavam que Vermeer tivera um período inicial de pintura religiosa, influenciado pelo pintor italiano Caravaggio. | TED | من خلال بحثه استطاع معرفة أن المؤرخين يعتقدون أن فيرمير كان في فترة مبكرة يقوم بالرسم الديني متأثراً بالفنان الإيطالي كارافاجيو. |
Bate-se em alguém com força numa idade jovem e isso pode criar um ponto cego na sua pesquisa habitual para aproximação e afeição. | Open Subtitles | يمكن أن يجعل نقطة مخفية في بحثه المألوف للقرب والمودة حسناً، بحثي المألوف |
Bem gostaria de dar uma olhada na pesquisa dele. | Open Subtitles | حسناً، جـ أود أن ألقي نظرة على بحثه |
Mas fui capaz de usar a pesquisa dele e formular esse soro. | Open Subtitles | لكنني استطعت استخدام بحثه وتركيب ذلك المصل |
-Posso adivinhar. -As nossas buscas acabaram esta noite. | Open Subtitles | لا, استطيع ان اُخمن هذا اذن, فقد أنهى كل منا بحثه الليلة |
Podemos encontrá-los aqui: neste livro sobre moscas de que andámos à procura no Amazon. | TED | على سبيل المثال هذا كتاب عن الحشرات ربما صادفه احدكم اثناء بحثه على مكتبة أمازون الالكترونية |
Aquilo que devem procurar aqui é uma incrível discrepância entre os eventos horrorosos que ela descreve e o seu comportamento muito, muito calmo. | TED | ما ترغب في بحثه هنا هو تناقض لا يصدق بين الأحداث المروعة التي تصفها وتصرفاتها الباردة جدا. |
Estava convencido que alguém o seguia para lhe roubar a pesquisa. | Open Subtitles | كانمقتنعاًأن أحدمايتبعه, يحاول سرقة بحثه |
Há dois anos, eu tive que dizer a Miles Dyson que a sua pesquisa na Cyberdyne levaria ao nascimento da Skynet. | Open Subtitles | قبل عامين كان علي اخبار مايلز دايسون بان بحثه في سايبرداين سيؤدي لولادة سكاي نت |
Ele deu a ela a sua pesquisa sobre os ciclos de tempestades quando percebeu que não apanharia o módulo com ela. | Open Subtitles | و أعطاها بحثه المعمول على الإضطرابات الجوية عندما أدرك أنه لن يصعد المكوك معها |
E ele fez a sua pesquisa dentro da comunidade. | Open Subtitles | اجرى بحثه حول الجالية , وهو يعلم ان هذا لن يقبل |
sua pesquisa de vários anos poderá mudar todo o mundo... | Open Subtitles | بحثه من سنوات عديدة سيصبح الآن قادراً على تغيير العالم |
O meu palpite é que ele fez a sua pesquisa e registou-se num país que não tem recursos para processar. | Open Subtitles | تخميني أنه أجرى بحثه وسجله لدى دولة لا تمتلك الموارد اللازمة للملاحقة القانونية. |
Quero ver a pesquisa dele para saber como reverter o que ele me fez. | Open Subtitles | أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي |
Eu digo-lhe porquê. Porque sabia que a pesquisa dele estava a fazer progressos. | Open Subtitles | سأقول لكِ لماذا لأنكِ كنتِ تعرفين أن بحثه يحرز تقدماً |
A pesquisa dele é a única coisa que o mantém vivo. | Open Subtitles | بحثه هو الشيء الوحيد الذي أبقاه على قيد الحياة |
Ele jamais quis deixar-me esperançosa quanto às buscas... | Open Subtitles | ،،، لم يردني مطلقاً أن أرفع أمالي بخصوص بحثه |
Estas sondas devem ser a forma como ele procura os planetas. | Open Subtitles | تلك التحقيقات لا بدّ وأنها طريقة بحثه عن كواكب، |
Começámos por pegar em tesouras CRISPR e desactivar a capacidade de cortar ADN, mantendo, porém, a sua capacidade de procurar e ligar uma sequência de ADN de uma maneira programada. | TED | بدأنا في أخذ مقص كريسبر وعطّلنا قدرته على قطع الحمض النووي بينما حافظنا على قدرته في بحثه وربطه تسلسل الحمض النووي المستهدف على نحوٍ مبرمج. |
a pesquisa estava errada, mas a percepção é a realidade hoje em dia. | Open Subtitles | أن بحثه كان خطأ لكن تصورات الإدراك أمست تُعد أنها الحقيقة للعامة في هذه الأيام |
Agora, tudo o que faltava na sua busca pela eternidade era uma dama para se apaixonar e por quem suspirar. | Open Subtitles | و الآن، كل ما ينقصه خلال رحلة بحثه عن الخلود، هو إمرأة يقع في حبها، و يميل إليها |
Para Dewar, foi o fim da sua investigação às baixas temperaturas. | Open Subtitles | بالنسبة لـ "ديوار"، كانت نهاية بحثه في درجة الحرارة المتدنية. |
O que significa que é melhor do que a investigação dele, e da vossa, é claro. | Open Subtitles | هذا يعني أنه أحسن من بحثه هو وبحثك أيضاً |
Primeiro, o Boris altera os seus planos de pesquisa vagamente médica quando recebe os resultados das análises. | Open Subtitles | أولا , (بورس) يعدل خطط بحثه الطبي بعد أن تلقى فحص الدم |