"بحق الجحيم ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que raio
        
    • Que diabo
        
    • Que diabos
        
    • Que raios
        
    • Qual é o
        
    É melhor dizer-me... Que raio se está a passar aqui. Open Subtitles أنت أفضل تخبرني بحق الجحيم ما إستمرار حول هنا.
    Vocês devem estar a dizer: "De Que raio está este tipo a falar?" TED إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟
    Não sei de Que raio estás a falar, Dud. Open Subtitles لا أعرف بحق الجحيم ما الذى تتحدث عنه يا داد ؟
    Que diabo se passa, Ethan? Que raio de coisa é esta? Open Subtitles ايثان ، ما الذي يحدث بحق الجحيم ما هو هذا الشيء ؟
    Que diabo estavas a fazer, Camilla? Visitas à morgue? Open Subtitles بحق الجحيم ما كنت تفعلى ، كاميلا؟
    O Que diabos é "Esquadrão Monstro"? Open Subtitles ما هي الصفقة؟ نعم. بحق الجحيم ما هي فرقة وحش؟
    Por quê você não me conta Que diabos está acontecendo aqui? Open Subtitles لماذا لا تخبرنى بحق الجحيم ما يحدث هنا يا "جاك"
    Excelente. Que raios estava naquele Twonkie? Open Subtitles عظيم ، بحق الجحيم ما كان في تلك الكعكة ؟
    Qual é o vosso problema? Não havia mais ninguém no apartamento. Open Subtitles بحق الجحيم ما خطبكم أيها القوم لم يكن هناك أحد أخر بهذه الشقة
    Hatcher! Meu Deus! Que raio estás a fazer aqui? Open Subtitles هاتشر يا للمسيح بحق الجحيم ما الذي تفعله هنا؟
    O Que raio o leva à Rússia tantas vezes? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذى يذكرك بروسيا كل خمس دقائق ؟
    Não sei o Que raio é suposto eu encontrar. Open Subtitles أنا لا أعرف بحق الجحيم ما الذى يجب أن أكتشفه
    Mas Que raio é que tu vês lá no fundo, no meio de toda a escuridão? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي ترينه بذلك القاع المعتم؟
    Então Que raio considera ser pessoal? Open Subtitles حسنا، ثم، بحق الجحيم ما الذى تعتبره شخصيا
    Afinal, não sei o Que diabo pretende encontrar. - Se calhar a verdade. Open Subtitles -لا أعلم بحق الجحيم ما الذي تتوقع ايجاده هنا بأي حال
    Que diabo terá acontecido? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي حدث هناك؟
    - Que diabo foi isto? Open Subtitles بحق الجحيم ما ذلك؟
    - Que diabos você está vestindo? Open Subtitles - بحق الجحيم .. ما الذي تلبسه؟ - لماذا تهتمين ؟
    Mas Que diabos se passa aqui? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ما الذي يجري ؟
    De Que diabos estás a falar? Open Subtitles بحق الجحيم , ما الذي تتحدث عنه؟
    De Que raios estás tu a falar? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذى تتحدثين عنه؟
    - E Qual é o problema? - Eu resolvi o caso, não vai dar certo. Qual é? Open Subtitles بحق الجحيم ما ذلك الذي أوصله إلى هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more