Tenho de reparar os meus erros para poder ter uma vida melhor. | Open Subtitles | أجل، علي تصحيح كل السيئات اللتي اقترفتها حتى أحظى بحياة أفضل |
Porque essa garrafa era a promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ما عدا أن هذه الزجاجة كانت وعد بحياة أفضل |
Porque essa garrafa era a promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ما عدا أن هذه الزجاجة كانت وعد بحياة أفضل |
O nosso sacrifício vale a pena. Ele terá uma vida melhor. | Open Subtitles | كل تضحية قمنا بها تستحقّ العناء، هو سيحظى بحياة أفضل |
Não quero abrir mão da hipótese de ter uma vida melhor. | Open Subtitles | ولكنّي لست على استعداد لأتخلى عن فًرصتي بالحظي بحياة أفضل |
Todos os pais do mundo querem que os seus filhos tenham uma vida melhor do que a deles, mas precisam de acreditar que a mudança é possível. | TED | كل الأهالي في جميع أنحاء العالم يريدون أن يتمتع أطفالهم بحياة أفضل من حياتهم ولكنهم بحاجة أن يؤمنوا بأن التغيير ممكن |
Queriam uma vida melhor, e acabaram mortos. | Open Subtitles | كانا يأملان بحياة أفضل و انتهى الأمر بهما ميتين |
De uma maneira ou de outra, o vosso filho terá uma vida melhor que a vossa. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فإن ابنكم سيحظى بحياة أفضل من التي عشتموها |
Mas, uma a uma, vou riscá-las, e um dia terei uma vida melhor. | Open Subtitles | لكنني أشطب السيئة تلو الأخرى ذات يوم، سأحظى بحياة أفضل |
Não poderia ter sonhado uma vida melhor na minha melhor noite de sono. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحلم بحياة أفضل من هذه حتى في أفضل أيام نومي |
Não queres que o teu filho tenha uma vida melhor do que a tua? | Open Subtitles | ألا ترغبين أن يحضى صغيرك بحياة أفضل من التي كانت لك؟ |
Eu tinha uma vida melhor antes de tu apareceres há quatro anos. | Open Subtitles | متى سوف تدركين بأني كنت أتمتع بحياة أفضل حتى تسلقتِ سلم الطوارئ خاصتي قبل أربع سنوات؟ |
A minha sombra tem vivido uma vida melhor do que eu, por isso, senão consegues a imortalidade, terei que livrar-me dela de vez. | Open Subtitles | صنيعة ظلّي تنعم بحياة أفضل منّي لذا إن لم أحظَ بالخلود فسأقتلها |
Eu partilho as minhas experiências na esperança de que tenhas uma vida melhor do que tive e acho que podias ser um pouco mais grata... | Open Subtitles | أنا أشارككي تجاربي على أمل أن تحضي بحياة أفضل من التي حضيت بها, وبصراحة أعتقد أنه يجب عليكِ أن تكوني ممتنةً أكثر. |
Se quiseres uma vida melhor do que a que tens hoje, vou ajudar-te a vires para o outro lado. | Open Subtitles | إن كنتِ ترغبين بحياة أفضل من التي لديك سأساعدك للوصول إلى بر الأمان |
Mas eu vejo-o como uma promessa de uma vida melhor. | Open Subtitles | ليس كتهديد على حياتك , ولكن أنا آراه , كوعد بحياة أفضل |
Prometi-lhe uma vida melhor e... pretendo cumprir essa promessa. | Open Subtitles | وعدتها بحياة أفضل وأنوي الإيفاء بهذا الوعد يا له مِنْ نبل |
Pensas que, se tivesses impedido o teu marido, eu teria uma vida melhor. | Open Subtitles | تحسبين أنك لو ردعت زوجك، لنعمتُ بحياة أفضل. |
Os cidadãos que entrevistámos exprimiram o seu excitação e esperança de que a OCP cumpra sua promessa de uma vida melhor em Detroit. | Open Subtitles | مقابلات مع مواطنون هنا في الساحة عبروا عن شعورهم بالإثارة و الأمل ستعمل جاهدة على وعدها"OCP"بأن "بحياة أفضل في " ديترويت |
A mãe do Nicky sonhava com uma vida melhor, para ela e para o seu filho. | Open Subtitles | ولكن حلمت أمّ "نيكي" بحياة أفضل لنفسها ولطفلها. |