- Nada sei sobre isso. - O título não importa? | Open Subtitles | لا اعرف شىء بخصوص ذلك أليس العنوان يهم ؟ |
Eu sei que posso tratar disso. Mas quero falar contigo sobre isso. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك |
E estás doente e tens de fazer alguma coisa sobre isso. | Open Subtitles | و أنت مريض و عليك ان تفعل شيئا بخصوص ذلك |
Não te preocupes com isso, nós arranjamo-lo na edição. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص ذلك سنقوم بإصلاحها فيما بعد |
O New York Times tem políticas estritas Quanto a isso, | TED | صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جداً بخصوص ذلك. |
Não, talvez também tenhas razão acerca disso. | Open Subtitles | لا, لعلكِ محقة بخصوص ذلك أيضاً كما تعلمين |
Compreendo sim, meu Capitão. por isso participei. | Open Subtitles | اجل سيدى ولهذا انا قدمت التقرير بخصوص ذلك , سيدى |
Então, acha que só porque ela tinha razão sobre isto... | Open Subtitles | إذاً, تظن ذلك فقط لأنها كانت محقه بخصوص ذلك |
Disse à polícia, mas eles não podiam fazer nada sobre isso. | Open Subtitles | أخبرتُ الشرطة، لكن لم يتمكنوا من فعل شيء بخصوص ذلك. |
Sei que estás sozinha e não vais falar comigo sobre isso. | Open Subtitles | اعلم بأنكِ تشعرين بالوحدة وأنكِ لن تتحدثي معيّ بخصوص ذلك |
A meu ver, ele não quer falar sobre isso. | Open Subtitles | تخميني هو أنّه لا يريد التحدّث بخصوص ذلك |
Isso era o que eu lhe dizia, mas ele disse que iria fazer alguma coisa sobre isso algum dia. | Open Subtitles | ذلك , ما كنتُ أقوله له لكنّه قال , أنّه سيفعل شيء ما بخصوص ذلك يوماً ما |
Bem, parece que ele fez um bom trabalho, então por que não falas com ele sobre isso? | Open Subtitles | حسنًا يبدو أنه أدى العملية بصورة بارعة إذًا لماذا لا تتحدث معه بخصوص ذلك ؟ |
E questionei-o sobre isso. Ele não quis falar. E acabamos por discutir. | Open Subtitles | وسألته بخصوص ذلك ولكن آبى أن يتكلم تحول ذلك إلى مشاجرة |
A ideia de me traires nas minhas costas e me mentires sobre isso é apenas a pior parte. | Open Subtitles | فكرة انك تسللت من ورائى والكذب بخصوص ذلك هو اسوأ جزء. |
Na minha situação, na relação em que estou não me preocupo com isso. | Open Subtitles | حسنا، في وضعي الراهن حسنا، في علاقتى , لا أقلق بخصوص ذلك. |
Não se preocupe com isso. Tenho a mão no acelerador. | Open Subtitles | لاتقلق بخصوص ذلك , يدي قابضة علي عجلة القيادة! |
Eu poderia ter feito alguma coisa a Quanto a isso, mas não fiz. | Open Subtitles | كان يُمكنُى فعل شئ بخصوص ذلك لَكنِّي لَمْ أفعل |
Tu falas muito, mas não te vejo a fazer nada acerca disso. | Open Subtitles | انت تتكلم كلاماً كبيراً لكنني لم ارى انك تفعل اي شيئ بخصوص ذلك |
peço desculpa por isso... e porque activei o alarme de perigo da CIA, penso que a cavalaria vai estar aqui dentro de aproximadamente 10 minutos. | Open Subtitles | اسف بخصوص ذلك وفعلت الانذار لدى المخابرات المركزية وسوف يكونون هنا فى خلال عشر دقائق |
Querido, nós falamos sobre isto, não falamos? | Open Subtitles | يا عزيزي لقد تحدثنا بخصوص ذلك ألم نفعل ؟ |
Mas digo-te uma coisa. Excita-me que ainda estejas zangada por causa disso. | Open Subtitles | ولكن سأخبرك بشيء , ذلك يشعرني بالدفيء انك مازلت مهتمة بخصوص ذلك |
Ia jurar que falámos nisso. Acho que andas a treinar demasiado. | Open Subtitles | أستطيع أن أحلف بأننا تحدثنا بخصوص ذلك أعتقد بأنك تبالغين في تمارينك |
Jenny, esta não é a solução. Temos de falar acerca disto. | Open Subtitles | (جيني) ليس ذلك بحلٍ، يجب علينا أن نتحدث بخصوص ذلك |
És a única que pode fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | أنت مؤهلة بشكل خاص لتفعلى شيئاً بخصوص ذلك |
Quando alguém infringe a lei, tu tens de fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | وعندما يخالف أحدهم القانون فعليك أن تفعل شيئاً بخصوص ذلك |