"بخنقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrangulou
        
    • estrangulou-o
        
    • estrangulá-lo
        
    • asfixiá-lo
        
    E está tão bêbado e louco como quando o estrangulou, possivelmente estava a pensar na sua mulher, e como ela foi estrangulada. Open Subtitles لقد كنت مخموراً و مجنوناً حين قمت بخنقه أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها
    Sim. Quanto queres apostar que ele o estrangulou, também? Open Subtitles بكم تريدين الرهان على أنه هو الشخص الذي قام بخنقه .أيضا
    O Brenner só admitiu envenenar o Grady... temos que provar que ele também o estrangulou. Open Subtitles برينر فقط أعترف بقيامه بتسميم غريدي نحن بحاجة الى أثبات أنه قد قام أيضا بخنقه آه ..
    Quando não estavas, ele estrangulou-o à minha frente. Open Subtitles قام بخنقه أمامي عندما لم تكن أنت متواجداً.
    A Mallory estrangulou-o quando ele lhe perguntou sobre os pais. Open Subtitles - أجل - قامت الآنسة (موليري) بخنقه عندما أرتكب خطأً فادحاً بسؤالها عن أبويها وكيف كانا
    Nós podemos jogá-lo no chão e estrangulá-lo com um arame. Open Subtitles نضعه على الأرض ثم نقوم بخنقه بالأسلاك
    Acho que serve para meter na cabeça de um gajo e depois asfixiá-lo. Open Subtitles هذا يبدو إليّ وكأنك تغطي به رأسه وتقوم بخنقه
    Diz o tipo que o estrangulou. Open Subtitles يقول هذا الشخص الذي قام بخنقه.
    Ou talvez, o Leo o estrangulou e levou o dinheiro. Open Subtitles أو ربما قام "ليو" بخنقه وأخذ الأموال
    Foi ele quem o Leo estrangulou. Open Subtitles أنه الشخص الذى قام "ليو" بخنقه
    Quando o Corbin o estrangulou, o corpo do Sam entrou em choque e a sua respiração, o seu batimento cardiaco abrandou quase até parar. Open Subtitles حسنًا, عندما قام (كوربن) بخنقه دخل جسد (سام) في صدمة و تباطئ تنفسه و نبضه
    O guarda prisional Richard Parrot alegou que estava a fazer a ronda quando o Baker o agarrou pelas barras da sua cela e o estrangulou. Open Subtitles ادعى شرطي التصحيحات (ريتشارد بارود) انه كان في جولاته عندما امسكه بيكر من خلال قضبان زنزانته وقام بخنقه
    De qualquer modo, eles discutiram, depois o Daniel foi por trás dele e estrangulou-o. Open Subtitles على أيّة حال، استمروا في جدالهم وبعدها أتى (دانيل) من خلفه وقام بخنقه
    Então, ele estrangulou-o. Open Subtitles لذا، قام بخنقه
    Seja como for, estava eu a estrangulá-lo e disse ao Bart... Open Subtitles على أيّة حال ...قمت بخنقه و قلت له
    Muito bem, vou só estrangulá-lo com esta camisa havaiana. Open Subtitles انا ساقوم بخنقه بهذا القميص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more