Milhares de mulheres começaram a contactar-me para partilhar as suas histórias de dor, agonia e vergonha. | TED | الآلاف من السيدات بدأن بالإتصال بي لمشاركة قصصهم من الألم والمعاناة والعار. |
Então, receosamente, falei publicamente nisso e as outras mulheres começaram a falar: "Eu também sofri esse tipo de desigualdade de pagamento." | TED | لذلك تحدثت عن ذلك في العلن بخوف، ونسوة أخريات بدأن بالتحدث أيضا عن ذلك. "أنا أيضا دفعت بغير عدل." |
Depois disso começaram a gostar, como eu dos cigarros. | Open Subtitles | فيما بعد، بدأن يحببن الأمر، كتدخين السغائر. |
Acho que os meus pais começaram a poupar assim que saí do ventre. | Open Subtitles | أعتقد أنّ والداي بدأن بالتوفير منذ اللحظة التي غادرت فيها الرحم. |
Ela não trabalha nas ruas desde que elas começaram a desaparecer. | Open Subtitles | فهي لم تعمل في الشارع منذ بدأن في الاختفاء |
Assim que a imprensa divulgou o caso as mulheres começaram a contactar-nos. | Open Subtitles | بعدها الصحافة نشرت الامر و النساء بدأن فى الاتصال بنا |
As amigas começaram a receber há semanas. | Open Subtitles | صديقاتها بدأن بإستلام الرسائل قبل أسابيع. |
As amigas começaram a receber há semanas. | Open Subtitles | صديقاتها بدأن بإستلام الرسائل قبل أسابيع. |
Elas começaram a gritar, mas consegui uma foto fantástica dos meus pés a voarem sobre a 42nd e a 5th Avenue. | Open Subtitles | بدأن بالصراخ، لكنني التقطتُ تلك الصورة الرائعة لقدميّ تطيران فوق الشارعين الثاني والأربعين، والخامس. |
Infelizmente há alguns anos algumas mulheres começaram a usá-las para acusar homens inocentes e decentes. | Open Subtitles | لسوء الحظ بعض النساء بدأن الآن يسيؤون استخدامها يستهدفن الرجال الأبرياء المحترمين |
O aumento da depilação púbica fez-me lembrar os anos 20, quando as mulheres começaram a fazer a depilação nas pernas e nas axilas. | TED | ذكرني الإرتفاع في إزالة شعر العانة بسنوات العشرينات من القرن الماضي عندما بدأن النساء ولأول مرة في حلق شعر تحت الإبطين والساقين. |
Às 09:06, as amigas começaram a chegar, só para tentarem saber dos pormenores sumarentos. | Open Subtitles | "بحلول الـ9 و6 دقائق بدأن صديقاتها بالوصول،" "فقط ليستمعن لكل التفاصيل." |
começaram um negócio de limpezas. | TED | بدأن بأعمال تنظيف. |
As suas amigas começaram a fazer suposições | Open Subtitles | بدأن صديقاتها بالإفتراضات |
Parece que já começaram. | Open Subtitles | يبدو أنهن بدأن |