"بدراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lua cheia
        
    E também nesse dia, há uma lua cheia, que controla a sorte de príncipes do género feminino. Open Subtitles وأيضاً في ذلك اليوم سيكون القمر بدراً وهذا يحكم طالع كل الأمراء من الجنس الأنثوي
    - Que pena. Então, hoje vamos ter lua cheia. Open Subtitles سيء جداً، إذن ، القمر سيكون بدراً اللّيلة.
    Já confirmei com a guarda costeira. Vai estar lua cheia. Open Subtitles لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدراً الليلة
    Um ataque por ar ou por mar é impossível devido à lua cheia. Open Subtitles الغارة الجوية بالمظلات والهجوم البحري الأمامي غير واردان مساءاً بسبب أن القمر سيكون بدراً
    Não, mas olha bem e talvez vejas uma lua cheia. Open Subtitles كلا, ولكن تابع بترقب فقد ترى بدراً كاملاً
    Os lobisomens só aparecem antes da primeira lua cheia, antes de a maldição os consumir totalmente. Open Subtitles لا يكتمل تحول المستذئب قبل أن يصبح القمر بدراً بعدها تتمكن اللعنة منه
    Bem, segundo o livro, não vai transformar-se num lobisomem até à primeira lua cheia, daqui a duas noites. Open Subtitles على أي حال، وفقاً لما قرأته أنك لن تتحول لمستذئب حتى إكتمال القمر بدراً ليلتان من الآن
    lua cheia nos trópicos... Foi efectivamente consumado. Open Subtitles في ليلة كان القمر فيها بدراً ومداريّاً أجل ، بالتأكيد كان هناك دخول في نشاط محدد
    Meia-lua, depois sem lua, mais uma meia-lua, depois lua cheia. Open Subtitles نصف قمر ، ثم قمر معتم ثم نصف قمر آخر ، ثم بدراً
    - Transformar-se na lua cheia. - É tão 2009. - Ele tem razão. Open Subtitles المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا
    Amanhã é lua cheia. Encontrei o teu vídeo e estou apavorado Open Subtitles القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ، و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً.
    Acho que só tem de se preocupar com isso durante a lua cheia. Open Subtitles حسنٌ ، أظن ّأنّ عليه القلق بهذا الشأن آنما يكون القمر بدراً.
    E agora tem que trancar-se a cada lua cheia, para não magoar ninguém. Open Subtitles وكان عليه ان يغلق بابه كلما اصبح القمر بدراً كي لايؤذي احداً
    Tecnicamente, as maçãs tornam-se "lobiranjas" na lua cheia. Open Subtitles و فعلياً، إنه مثل مقارنة التفاح بأشباه البرتقال عندما يكون القمر بدراً.
    Por examplo, nós sabemos que o ataque de ontem à noite não aconteceu numa lua cheia. Open Subtitles مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً.
    E em algumas noites, quando está lua cheia; Open Subtitles وفى بعض الليالى عندما يكون القمر بدراً
    Perdi-me por causa da lua cheia. Então, apresenta-me. Open Subtitles لقد ضللت والقمر بدراً إذن قدمني
    Espera aí. É hoje a lua cheia? Open Subtitles مهلاً، أسيكتمل القمر بدراً الليلة؟
    Era noite de lua cheia. Open Subtitles كان القمر بدراً.
    - Não estamos na lua cheia. Open Subtitles - مستذئب - كلا، القمر ليس بدراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more