| E também nesse dia, há uma lua cheia, que controla a sorte de príncipes do género feminino. | Open Subtitles | وأيضاً في ذلك اليوم سيكون القمر بدراً وهذا يحكم طالع كل الأمراء من الجنس الأنثوي |
| - Que pena. Então, hoje vamos ter lua cheia. | Open Subtitles | سيء جداً، إذن ، القمر سيكون بدراً اللّيلة. |
| Já confirmei com a guarda costeira. Vai estar lua cheia. | Open Subtitles | لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدراً الليلة |
| Um ataque por ar ou por mar é impossível devido à lua cheia. | Open Subtitles | الغارة الجوية بالمظلات والهجوم البحري الأمامي غير واردان مساءاً بسبب أن القمر سيكون بدراً |
| Não, mas olha bem e talvez vejas uma lua cheia. | Open Subtitles | كلا, ولكن تابع بترقب فقد ترى بدراً كاملاً |
| Os lobisomens só aparecem antes da primeira lua cheia, antes de a maldição os consumir totalmente. | Open Subtitles | لا يكتمل تحول المستذئب قبل أن يصبح القمر بدراً بعدها تتمكن اللعنة منه |
| Bem, segundo o livro, não vai transformar-se num lobisomem até à primeira lua cheia, daqui a duas noites. | Open Subtitles | على أي حال، وفقاً لما قرأته أنك لن تتحول لمستذئب حتى إكتمال القمر بدراً ليلتان من الآن |
| lua cheia nos trópicos... Foi efectivamente consumado. | Open Subtitles | في ليلة كان القمر فيها بدراً ومداريّاً أجل ، بالتأكيد كان هناك دخول في نشاط محدد |
| Meia-lua, depois sem lua, mais uma meia-lua, depois lua cheia. | Open Subtitles | نصف قمر ، ثم قمر معتم ثم نصف قمر آخر ، ثم بدراً |
| - Transformar-se na lua cheia. - É tão 2009. - Ele tem razão. | Open Subtitles | المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا |
| Amanhã é lua cheia. Encontrei o teu vídeo e estou apavorado | Open Subtitles | القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ، و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً. |
| Acho que só tem de se preocupar com isso durante a lua cheia. | Open Subtitles | حسنٌ ، أظن ّأنّ عليه القلق بهذا الشأن آنما يكون القمر بدراً. |
| E agora tem que trancar-se a cada lua cheia, para não magoar ninguém. | Open Subtitles | وكان عليه ان يغلق بابه كلما اصبح القمر بدراً كي لايؤذي احداً |
| Tecnicamente, as maçãs tornam-se "lobiranjas" na lua cheia. | Open Subtitles | و فعلياً، إنه مثل مقارنة التفاح بأشباه البرتقال عندما يكون القمر بدراً. |
| Por examplo, nós sabemos que o ataque de ontem à noite não aconteceu numa lua cheia. | Open Subtitles | مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً. |
| E em algumas noites, quando está lua cheia; | Open Subtitles | وفى بعض الليالى عندما يكون القمر بدراً |
| Perdi-me por causa da lua cheia. Então, apresenta-me. | Open Subtitles | لقد ضللت والقمر بدراً إذن قدمني |
| Espera aí. É hoje a lua cheia? | Open Subtitles | مهلاً، أسيكتمل القمر بدراً الليلة؟ |
| Era noite de lua cheia. | Open Subtitles | كان القمر بدراً. |
| - Não estamos na lua cheia. | Open Subtitles | - مستذئب - كلا، القمر ليس بدراً |