"بذراعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu braço
        
    • o braço
        
    • no braço
        
    • nos meus braços
        
    Agora vamos avançar. Segura o meu braço, está bem? Open Subtitles حسناً، هيا تستطيعى أن تتحركي الآن تمسّكي بذراعي
    Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. Open Subtitles أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ
    Vêem-na apenas como uma jóia brilhante no meu braço. Open Subtitles من الأفضل أن يروكِ كجوهرة لامعة تحيط بذراعي.
    Dava o braço direito por uma boa noite de sono. Open Subtitles أضحي بذراعي الأيمن .من أجل نوم ليله سعيده
    Então, por que estás sempre a agarrar-me o braço? Open Subtitles -بالطبع لا إذاً لماذا تستمر في الإمساك بذراعي اللعينة؟
    Já levei com quatro balas no braço... três na perna esquerda, uma na direita e duas balas nas costas. Open Subtitles لقد تلقيت أربع رصاصات بذراعي و ثلاثة بساقي اليسرى و واحدة باليمنى و رصاصتان بظهري
    Ela pegou-me no braço e olhou para mim como se soubesse." Open Subtitles وأمسكتْ بذراعي ونظرت إلى عيني كما لو أنها كانت تعرف"
    Amei-te quando choraste nos meus braços naquela primeira noite em Leoch. Open Subtitles أحببتكِ عندما أهتممتِ بذراعي في الليله الاولى في الليوخ
    Tu que te aproveitaste dos serões do meu pai para tocar no meu braço. Open Subtitles إنه أنت من كان صاحب المبادرة في الأمسيات التي كان يقيمها والدي عندما أمسكت بذراعي
    E, uma noite, tomou o meu braço, começa... e sussurra com o seu sotaque finlandês: Open Subtitles وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني وهمس لي بلهجته الفنلندية قائلاً
    Ele agarrou o meu braço com tanta força que eu pensei que partisse. Open Subtitles لقد امسك بذراعي بقوة لدرجة انني احست انها ستنكسر
    Passei o meu nono aniversário numa sala envidraçada com uma intravenosa de lítio no meu braço. Open Subtitles قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي
    Podes estar interessado em saber, senhor, que antes de perder o uso do meu braço esquerdo, era conhecido por ter uma bola de corte rápido. Open Subtitles ، لربما تكون مهتما لمعرفة ، سيدي أن قبلما أفقد شعوري ، بذراعي الأيسر كنت معروفا برمية شديدة السرعة
    Dói-me o braço, a cabeça, as costas e o pescoço. Open Subtitles ان الالم بذراعي ورأسي وظهري ورقبتي.
    Estou a ter alguns problemas com o braço direito. Open Subtitles لأن لدي مشكلة بذراعي الأيمن
    Cortou-me o braço. Foi isso que aconteceu. Open Subtitles انها اصابتني بذراعي ذلك ماحدث
    e levou o dia todo até me passar a dor no braço. Open Subtitles واستغرق الألم بذراعي يوماً كاملاً ليزول.
    Deixaste-me acordado durante três dias, deste-me Jeffrey, e esfaqueaste-me no braço com uma injeção de adrenalina! Open Subtitles وقمت بطعني بحقنة أدرينالين بذراعي!
    Ainda deixou um bocado do que me atingiu no braço. Open Subtitles بقيت قطعة مما أصابني بذراعي
    Na noite em que tu nasceste e segurei-te nos meus braços, eu tomei uma decisão. Open Subtitles الليلة التي ولدتَ فيها وأمسكت بك بذراعي اتخذتُ قرارًا
    Vocês estavam lá quando eu o tinha nos meus braços. Open Subtitles لقد كنت هناك وأنا أحمله بذراعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more