Permite-me conhecer esta pessoa com braços e coração abertos. | Open Subtitles | بعقل متفتح أقابل هذه المرآة بذراعين مفتوحين وبقلب مفتوح |
Tem pernas... como um homem... e suas barbatanas se parecem com braços! | Open Subtitles | لديه رجلان... كرجل و زعنفتان شبيهتان بذراعين |
Só um rei se pode sentar junto a Vossa Majestade numa cadeira com braços. | Open Subtitles | الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك.. -بمقعدٍ بذراعين |
Em vez disso, acordou no hospital com os dois braços partidos e uma providência cautelar presa com um alfinete ao peito dele. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، استيقظ في المستشفى بذراعين مكسورين. وأمر تقييد مُثبت على صدره |
Regressei inteiro, com dois braços e duas pernas. | Open Subtitles | لقد عدتُ قطعةً واحدة بذراعين وساقين |
Abrace a vida com os braços abertos | Open Subtitles | مفتوحين بذراعين الحياه يحتضن |
Uma cadeira com braços. | Open Subtitles | مقعداً بذراعين |
Assim como a Via Láctea, Andrómeda é uma galáxia em espiral, dois braços anelados circundando um centro cheio de luz. | Open Subtitles | "ومثل "درب التبانة" فإن "اندروميدا مجرة حلزونية الشكل، بذراعين ملتفين حولها ووسطها مملوء بضوء دوّار |
Como o Gilliam disse, é muito melhor agarrar uma mulher com os dois braços. | Open Subtitles | كما قال (غيليم)، الإمساك بإمرة يكون أفضل كثيراً بذراعين |
Abrace a vida com os braços abertos | Open Subtitles | مفتوحين بذراعين الحياه يحتضن |
Abrace a vida com os braços abertos | Open Subtitles | مفتوحين بذراعين الحياه يحتضن |