"بروتين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma proteína
        
    • rotina
        
    • de proteína
        
    • de proteínas
        
    • proteico
        
    • proteína que
        
    • a proteína
        
    • proteína da
        
    Trocando o tal anticorpo, pode-se procurar uma proteína diferente, e por conseguinte, uma doença diferente, potencialmente, qualquer doença no mundo. TED بتغيير تلك الأجسام المضادة، يمكنك البحث عن بروتين مختلف، وبالتالي مرض جديد، ومن المحتمل أي مرض في العالم.
    A doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    Descobrimos — esta deve ser também uma célula bacteriana — que a Vibrio fischeri tem uma proteína TED وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين
    Sei que parece loucura, mas o Patrick segue uma rotina. Open Subtitles اعرف ذلك ذلك يبدو جنونا لكن باتريك يلتزم بروتين
    Não podemos ir aos regionais com uma rotina roubada. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى البطولة بروتين مسروق
    Só porque há gramas de proteína no conteúdo nutricional de algo, não significa que o nosso corpo consiga processar esses gramas todos. Open Subtitles لمجرّد أنّه هناك جرامات بروتين على المحتوى الغذائي لشيء ما، لا يعني أن جسدك يمكنه فعلياً أن يعالج تللك الجرامات.
    Mas espera esse tempo todo para elas serem grandes, sumarentas e saborosas. porque são a forma de proteínas preferidas pelas galinhas. TED لكنه انتظر لتكون يرقات كبيرة ولذيذة يقدر المستطاع لأنه بروتين الدجاج المفضل
    ADN defeituoso não os deixa fabricar uma proteína critica. Open Subtitles الحمض النووي الناقص يمنعهما من صنع بروتين حيوي
    Ensinam-na a criar uma proteína que mata pragas comuns que as atacam. Open Subtitles تعليمها لإنتاج بروتين يقتل الآفات الشائعة التي قد ترغب في أكلها
    Bem, como sabem, os genes, que são parte do ADN, são instruções para fabricar uma proteína que faz alguma coisa. TED حسناً كما تعلمون ,الجينات, والتي هي جزء من الحمض النووي هي تعليمات,لعمل بروتين يقوم بشيء ما.
    Uma FOXO é uma proteína que encontrámos neste vermes pequenos, redondos, que afecta o tempo de vida, e aqui afecta o tempo de vida das pessoas. TED فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وهُنا هو يؤثر على عمر البشر
    Para terem uma noção do aspecto de como é uma proteína da seda de aranha esta é uma proteína de seda de reboque, é apenas uma porção dela, da aranha viúva negra. TED لإعطاءكم فكرة عن ما يبدو عليه بروتين خيط العنكبوت هذا هو بروتين خيط الجذب جزء منه فقط من عنكبوت الارملة السوداء
    Pensámos que isso teria algo a ver com uma proteína chamada AMP-Cinase, uma proteína de energia. TED و اعتقدنا أن الأمر له علاقة بالبروتين الذي يُدعى بـ أي إم بي كاينيز .و هو بروتين الطاقة
    É uma proteína muito conhecida, proveniente da medusa que muitas pessoas usam na sua forma natural porque é fácil de ver que somos nós que a fazemos. TED وهو بروتين مشهور جداً في الحقيقة يُستخلص من قنديل البحر ويستخدمه الكثير من البشر في شكله الطبيعي لأنه من السهل معرفة أنك صنعته بنفسك.
    uma proteína especial chamada fibrina forma interligações sobre a pele, impedindo o sangue de fluir para fora e a entrada de bactérias ou patogénicos. TED الليفين وهو بروتين خاص يقوم ببناء شبكة متداخلة أعلي الجلد حيث يوقف تدفق الدم ويمنع البكتريا والطفيليات من الدخول
    Eu concordei em te ajudar com a irmã Madalena, mas depois dessa velha louca, podes fazer essa pequena "investigação" de rotina tu mesmo. Open Subtitles لم أمانع في مساعدتك مع الأخت مجدلينا, لكن بعد تلك المرأة المجنونة, يمكنك القيام بروتين دراما التحقيق بنفسك
    Nós tivemos o nosso período de lua-de-mel, e foi perfeito, mas enquanto outros casais caem na rotina, nós quisemos manter as coisas interessantes. Open Subtitles لكن.. في حين بعض الازواج يرضون بروتين ممل نحن نصر على ابقاء الإثاره في علاقتنا
    Ambas eram solteiras, na casa dos 20 anos, a seguirem a sua rotina normal, quando foram raptadas. Open Subtitles كلتاهما عازبة في اواخر العشرين و تلتزمان بروتين قليل الخطورة عندما اختطفتا
    Algum tipo de proteína agressiva e antagónica. Open Subtitles نوع من المواد العدوانية، بروتين العدائي.
    Mudámos isso para um tipo de dieta mais grosseira, com baixo teor de proteínas e alto teor de fibras. TED وقمنا بتغيير هذا إلى بروتين أقل، ونظام غذائي عالي الألياف وأكثر خشونة.
    É um batido proteico. Open Subtitles إنه شراب بروتين.
    Temos a proteína Cas9 e uma coisa chamada ARN guia. TED عليكم الحصول على بروتين كاس9 وما يسمى بالحمض النووي الريبوزي الموجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more