"بسري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu segredo
        
    Contaste o meu segredo àquela Chloe. Ela quer entrevistar-me. Open Subtitles لقد أخبرت تلك الفتاة كلوي بسري وهي تريد الآن مقابلة صحفية معي
    Se mantiver o meu segredo, senhor. Não, nunca os joguei. Open Subtitles إن احتفظت بسري فسأخبرك أنني لم ألعبها قط
    É a minha forma de dizer obrigada por guardares o meu segredo durante todos aqueles anos. Open Subtitles هذه طريقتي في قول شكرا لاحتفاظك بسري طوال هذه اسنوات
    E agradecia se todos pudessem... guardar o meu segredo. Open Subtitles سأكون ممتنه لو تفضلتم جميعا واحتفظتم بسري
    Ouve, para que saibas, eu cria mesmo contar-te o meu segredo. Open Subtitles فقط لتعرفي, أردت حقاً إخباركِ بسري
    Isso tem alguma coisa a ver comigo, para manter o meu segredo? Open Subtitles هل لهذا علاقة بي وإحتفاظك بسري ؟
    Mas se contar o meu segredo, eu conto o seu. Open Subtitles حسناً ، إذا تكلمتي بسري سأتكلم بسرك.
    Porque se lhe contares o meu segredo eu conto-lhe o teu. Open Subtitles ..لأنك لو أخبرته بسري سأخبره بسرك
    Eu não digo a ninguém o meu segredo porque tenho muita vergonha. Open Subtitles لم أخبر أحداً بسري لأنّي أشعر بالخزي
    Quero lhe contar o meu segredo agora. Open Subtitles سوف أخبرك بسري الان
    Ou terminava de vez ou lhe contava o meu segredo. Open Subtitles ...كان هناك خيار الإنفصال أو أخبرها بسري... - نعم -
    Contei-te o meu segredo mais obscuro. Open Subtitles هذا لأني اخبرتك بسري الحالك
    Estou contente por ter-te dito o meu segredo ... ao invés de Massie. Open Subtitles إنني سعيدة لأنني أخبرتكِ بسري بدلاً عن (ماسي)
    Então, guardei o meu segredo. Open Subtitles لهذا , إحتفظت بسري
    Mas não contem o meu segredo a ninguém, por favor! Open Subtitles و أرجو ألا تخبرا أحداً بسري
    Então, o que aconteceu com o meu segredo? Open Subtitles إذا ماذا حدث بسري الخاص.
    Estou aliviada porque agora, posso contar-te o meu segredo. Open Subtitles . الان أستطيع أن أخبرك بسري
    Tenho que manter o meu segredo a salvo. Open Subtitles يجب أن أحتفظ بسري في آمان
    Graças a Deus que tenho o Ravi, alguém que já viu e parece não se importar com o meu segredo, e as exigências dietéticas diárias exigidas por um zombie. Open Subtitles ،)حمداً لله أنه لدي (رافي شخص رأى حقيقتي ويبدو مرتاحاً بسري
    Ela nunca... saberá o meu segredo. Open Subtitles ... -هي لن تعلم نهـ .. ــائياً بسري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more