| Sim, esta mesma tarde estava lendo sobre isso outra vez. | Open Subtitles | آجل ، لقد قرأت بشأن هذا الأمر مجدداً، هذهالليلة. |
| Está bem. Se vais ser uma grande... "feto" sobre isso. | Open Subtitles | حسناً إن كنت سوف تصبحين كالجنين الكبير بشأن هذا |
| Queriam falar com o Henry sobre isto ou aquilo. | Open Subtitles | لطالما أرادوا التحدث مع هنري بشأن هذا وذاك |
| Uma última coisa, entretanto. Você poderia querer saber sobre isto! | Open Subtitles | ثمة أمراً واحد ربما تريدين أن تعرفي بشأن هذا |
| Não te precisas de preocupar com isso porque eu trato das contas! | Open Subtitles | لا تحتاج أن تقلق بشأن هذا لأني أنا من يسدد الفواتير |
| O que será que diria um blogue sobre este escritório? | Open Subtitles | أنا أتسائل ماذا قد تقول مدونة بشأن هذا المكان |
| Acho que nunca lhe dirá. Não gosta de falar sobre isso. | Open Subtitles | أظنه لن يخبركِ بذلك فهو لا يحب التحدّث بشأن هذا |
| Laura, podemos continuar a falar sobre isso, se quiser. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نتابع الحديث بشأن هذا إن رغبتي |
| - Ele é muito rigoroso sobre isso. - Eu adoro filmes. | Open Subtitles | ـ إنه صارم جداً بشأن هذا ـ أنا أحب الأفلام |
| Quero que pense sobre isso, reverendo. Ore por isso. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تفكّر بشأن هذا أيّها الكاهن، حسنٌ؟ |
| Cronauer, sinto tanto sobre isso. | Open Subtitles | كروناور , انا اسف بحق الجحيم بشأن هذا الشئ |
| Olha, não és a pessoa com quem quero falar sobre isto. | Open Subtitles | أنظري أنتي لستي الشخص الذى أريد التحدث معه بشأن هذا |
| Podemos falar sobre isto se me venceres no braço de ferro. | Open Subtitles | ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع |
| - Quando o teu irmão descer, falamos sobre isto. | Open Subtitles | أسمعي, عندما ينزلُ أخاكِ سنتكلم بشأن هذا لحظه. |
| Espero que a Segurança Interna não faça muitas perguntas sobre isto. | Open Subtitles | آمل ألا يسأل الأمن القومي العديد من الأسئلة بشأن هذا |
| Podes preocupar-te com isso assim que tiveres saído de cá. | Open Subtitles | كيف؟ يمكنكَ القلق بشأن هذا عندما تخرج من هنا |
| Isso não muda as nossas preocupações sobre este desenvolvimento. | Open Subtitles | هذا لا يغير قلقنا الشديد بشأن هذا التطور |
| ENS (Eu Não Sei), mas precisas de pensar nisso. | Open Subtitles | لا اعرف، لَكنَّك تَحتاجُين حقاً للتَفكير بشأن هذا. |
| Mas, apenas poderei fazer isso quando começarmos a ser cautelosos com isto. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ ذلك عندما نحن حذرون بشأن هذا. |
| Ele é louco por isso aqui. Quatro sacos por semana. | Open Subtitles | .هو مجنون بشأن هذا هنا أربعة أكياس في الأسبوع. |
| Pensei que tínhamos uma regra acerca disto no hospital. | Open Subtitles | ظننت أن لدينا قانون بشأن هذا في المستشفى. |
| Mas concentra-te em ficar bom, querido. Não fiques stressado acerca disso, certo? | Open Subtitles | لكن ركّز على تحسين حالتك ولا تقلق بشأن هذا, حسناً ؟ |
| Jamais te sintas culpado por isto. Ouviste-me? | Open Subtitles | لا تشعر بالذنب بشأن هذا أبداً، أتسمعني ؟ |
| Ou que a minha braguilha estivesse aberta e todos vocês reparassem, menos eu, mas está fechada, por isso está tudo bem quanto a isso. | TED | أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع |
| Isso é suicídio. Agora faz aquilo que te apetecer, mas pensa nisto: | Open Subtitles | الآن ، إفعل ما تريد فعله لكن ، فكّرُ بشأن هذا |
| Ele fica totalmente passado com este tipo de coisas. | Open Subtitles | يصبح مجنونا حقا بشأن هذا النوع من الأشياء. |
| Há alguma coisa neste lugar que não está a contar-me? | Open Subtitles | أهناكَ أي شئٍ بشأن هذا المكان انتِ لاتخبرينني إياه؟ |
| Porque é que ninguém percebe que não quero falar sobre esta merda. | Open Subtitles | لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء |